Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the intervention comprised:
prof. kubo omówił:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it comprised the following:
obejmował on następujące elementy:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
the strategy comprised two instruments.
— w 1981 r.: grecja;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aid comprised in guarantee schemes:
pomoc w formie programów gwarancyjnych:
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
aid comprised in risk finance measures.
pomocy w formie środków finansowania ryzyka.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
comprised within the initiative will be:
inicjatywa ta będzie obejmować:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the convoy comprised about fifty cars.
a cały konwój składał się z około pięćdziesięciu samochodów.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these accounts shall be comprised of:
przedmiotowe sprawozdanie finansowe składa się z:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
and the chemical plant comprised 757 acres.
fabryka zajmowała 3 km kwadratowe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the project was comprised of the two stages:
projekt składał się z dwóch etapów:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the 2004-2008 programme comprised four main actions.
program na lata 2004-2008 składał się z czterech głównych działań.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
so we can ask: what is compassion comprised of?
więc możemy zapytać: z czego składa się współczucie?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
preparation of this decision comprised the following stages.
na przygotowanie niniejszej decyzji złożyły się niżej wymienione etapy.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
80 ppm, where they comprised 35 % of the group.
7% tylko u pacjentów otrzymujących dawkę 80 ppm, którzy stanowili 35% grupy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it is comprised of two non-covalently linked subunits.
składa się z dwóch niekowalencyjnie powiązanych podjednostek.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
value for this variable is comprised of “if_ref”
wartość dla tej zmiennej składa się z »if_ref«.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
these symptoms mainly comprised fever, chills and rigors.
na objawy te składały się głównie gorączka, dreszcze oraz sztywność mięśniowa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
follow-up time comprised at least 180 days after administration.
okres kontroli obejmował przynajmniej 180 dni po podaniu leku.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the entire grossmarkthalle site originally comprised the following three elements:
kompleks grossmarkthalle składał się pierwotnie z kilku budynków.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
however, all innovative practices comprised in this group have interesting features.
jednakże wszystkie innowacyjne praktyki zaliczane do tej grupy mają ciekawe cechy charakterystyczne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: