Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thy lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but the thing that david had done displeased the lord.
ale to była zła rzecz, którą uczynił dawid przed oczyma pańskiemi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
your lord has not forsaken you, nor has he become displeased,
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
your lord has neither forsaken you, nor is he displeased with you,
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thy guardian-lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that, because they pursued what displeased allah, and loathed his pleasure.
tak jest dlatego, że oni poszli za tym wszystkim, co wywołuje gniew boga, a czuli wstręt do tego, co jemu się podoba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(o prophet), your lord has neither forsaken you, nor is he displeased.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then when they displeased us, we inflicted a retribution on them, so we drowned them all together,
przeto kiedy nas rozgniewali, zemściliśmy się na nich i potopiliśmy ich wszystkich.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is not a good plan to wait until evening to go to the lord if we realize that we have displeased him.
nie jest też rzeczą właściwą czekać aż do wieczora, gdy zauważymy, że uczyniliśmy coś niemiłego panu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because we have taken on laws that once strangled european nations, we are raising a confused and displeased nation.
ponieważ przyjmujemy prawa, które kiedyś tłamsiły europejskie narody, nasz naród staje się zdezorientowany i niezadowolony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
displeased, but without the courage to deny his wife, the man went to the temple with her and murmured some words of repentance.
mężczyźnie się to nie podobało, ale nie miał odwagi przeciwstawić się żonie, poszedł więc z nią do świątyni i wypowiedział kilka słów skruchy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
many, though, will not be pleased with this example, very much in the same way as jesus displeased those who killed him.
miejmy jednak na uwadze, że czasem nasze świadectwo może być odebrane jako oskarżenie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the intervening verses, namely, from the 8th to the 23rd, treat of the reasons why the lord was displeased with them and rejected them.
nieprawość Żydów, ich chciwość, niesprawiedliwość, doprowadzą ich w końcu do ruiny.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i was pleased with the general nature of the accommodation, but was displeased with the attitude of staff on site, and especially rudeness from some senior managers.
to bylo bardzo czyste i zywnosci oraz personel byl bardzo mily, wszystko razem bardzo rozsadne, szczególnie za to, ze w londynie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"...and the lord saw it and it displeased him that there was no judgment. .." (v. 15).
"widział to pan i za złe to poczytał, że nie ma prawa" (wiersz 15).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
surely evil is what they have sent ahead for their souls, as allah is displeased with them and they shall remain in punishment [forever].
jakże złe jest to, co przygotowały dla nich ich dusze! rozgniewał się na nich bóg i będą przebywać w cierpieniu na wieki!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(muhammad), your lord has not abandoned you (by not sending you his revelation), nor is he displeased with you.
nie opuścił cię twój pan ani cię nie znienawidził.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and among them is one who slanders you regarding the distribution of charity; so if they receive some of it they would be happy – and if not, thereupon they get displeased!
wśród nich są tacy, którzy obmawiają cię z powodu jałmużny: jeśli oni coś z niej dostaną, to są zadowoleni; a jeśli nic z niej nie dostaną, to wtedy się gniewają.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there are some of them who blame you regarding [the distribution of] the charities: if they are given from them, they are pleased, but if they are not given from them, behold, they are displeased.
wśród nich są tacy, którzy obmawiają cię z powodu jałmużny: jeśli oni coś z niej dostaną, to są zadowoleni; a jeśli nic z niej nie dostaną, to wtedy się gniewają.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: