Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there is only oneness
istnieje tylko jednoŚĆ
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you will feel oneness in god.
dziękuję. ”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is what oneness is all about!
to jest co zgodnoŚĆ jest wszystko około!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we should experience that oneness with him.
powinniśmy doświadczyć jedności z nim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thus you will experience the oneness of reality.
w taki sposób doświadczylibyście jedności w rzeczywistości.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is his oneness with the lord jesus christ.
jest to jego jedność z panem jezusem chrystusem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
may we experience that oneness in this life itself!
obyśmy doświadczyli tej jedności w tym życiu!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and, lastly, we notice a oneness of honor.
w końcu spostrzegamy jedność w czci.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
without god, a true and full oneness is not possible.
bez boga, prawdziwa i pełna jedność nie jest możliwa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when you are free from concepts, it is oneness and equality.
kiedy osiągamy wolność od poglądów, wtedy są jedność i równość.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reality is in limitless-oneness; do not be limited.
rzeczywistość jest nieograniczoną jednością; nie może więc być ograniczona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the one who experiences the oneness of reality is a realised soul.
ten, kto doświadcza jedności w rzeczywistości, jest duszą zrealizowaną.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you believe in oneness, you will try to put it into practice.
jeśli wierzysz w jedność, postarasz się ten problem uczynić częścią swojej praktyki.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so to experience this existence as oneness is the purpose of all religions.
aby zatem doświadczyć tego bytu jako jedności to cel wszystkich religii.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the oneness between the father and the son is explained by our lord himself.
jedność pomiędzy ojcem i synem była wytłumaczona przez samego pana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
first, let me explain the meaning of oneness when i say that all are one.
po pierwsze, spróbuję wyjaśnić znaczenie jedności wtedy, gdy mówię, że wszystko to jedność.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o you who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism)!
o wy, którzy wierzycie!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
22. as a part of god, each of you affects the balance of the oneness of all.
22. jako część boga, każdy z was ma wpływ na równowagę jedności wszystkiego.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he desires that all the church have a oneness of purpose, a oneness of will with his will.
jego pragnieniem i modlitwą było, aby wszyscy członkowie kościoła mieli jedność celu i woli, aby ich wola była zgodna z jego wolą.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he urged a oneness of heart and mind, and not a thoughtless, heartless or hypocritical profession.
to było zupełnie nie to, na co nalegał paweł.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: