Вы искали: quibble (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

quibble

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

not much quibble there.

Польский

nie wiele spierać tam.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are some today disposed to quibble over the matter and to claim that jesus died on thursday and not on friday.

Польский

obecnie są tacy, którzy gotowi są spierać się twierdząc, że jezus umarł w czwartek, a nie w piątek.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whether these two women be termed secondary wives or concubines matters nothing and we need not quibble over a point of no consequence.

Польский

nie ma znaczenia, ani też potrzeby, aby spierać się nad kwestią nazewnictwa ich jako żony drugorzędne lub nierządnice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, tiny little quibble of a footnote: sonny bono, you might say, was a republican, but i don't buy it.

Польский

a teraz maleńkie sprostowanie: możecie twierdzić, że sonny bono był republikaninem, ale ja tego nie kupuję.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i believe that what the council has decided and what has been done is basically what was possible, although we could always quibble about whether an extraordinary european council of the heads of state or government should not have been held straightaway to show our cohesion, but so be it.

Польский

uważam, że rada podjęła takie decyzje i działania, jakie w zasadzie były możliwe, mimo iż zawsze moglibyśmy sprzeczać się o to, czy nadzwyczajne posiedzenie rady europejskiej, w którym uczestniczyły głowy państw lub rządów, nie powinno było zostać zorganizowane od razu, aby pokazać naszą spójność, ale niech i tak będzie.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

even though christmas day is not the real anniversary of our lord's birth, but more properly the annunciation day or the date of his human begetting (luke 1:28), nevertheless, since the celebration of our lord's birth is not a matter of divine appointment or injunction, but merely a tribute of respect to him, it is not necessary for us to quibble particularly about the date.

Польский

chociaż tak zwane „boże narodzenie” (25-go grudnia) nie jest rzeczywistą rocznicą narodzenia naszego pana, a raczej dniem zwiastowania, czyli datą jego ludzkiego poczęcia (Łuk. l:28) to jednak z powodu, że to święto narodzenia pańskiego nie jest sprawą boskiego naznaczenia lub nakazu, a tylko wyrazem szacunku dla pana, więc nie ma potrzeby szczególnego sprzeczania się o datę.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,780,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK