Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for many years, our company is strongly committed to weddings to meet the expectations and providing assistance in the organization of this special moments in life.
już od wielu lat nasza firma z dużym zaangażowaniem zajmuje się organizacją przyjęć weselnych, wychodząc naprzeciw oczekiwaniom i służąc pomocą w organizacji tych jakże szczególnych chwil w życiu.
i get -- i'm often asked, you know, for me, what have been some of the special moments from having worked on this film.
dostaję -- ludzie często pytają mnie, jakie były wyjątkowe chwile podczas kręcenia tego filmu.
i would therefore like to recall the political importance of this very special institutional moment.
w związku z tym chciałbym przypomnieć o znaczeniu politycznym tego szczególnego momentu we współpracy między instytucjami.
and here's a very special moment, when my mother and myself were digging up some remains of human ancestors.
tutaj widać ten wyjątkowy moment, kiedy z mamą odkopujemy pozostałości jakichś przodków człowieka.
it is a very special moment, the moment we are living today in europe where our solidarity, our responsibility, is being tested every day.
to bardzo szczególny moment, moment naszego życia dzisiaj w europie, gdzie codziennie testowana jest nasza solidarność, nasza odpowiedzialność.
at this special moment, when the decision-making powers of the european parliament will increase significantly, the role of national parliaments in the process of making community law will also increase.
w momencie szczególnym, kiedy znacznie wzrosną uprawnienia decyzyjne parlamentu europejskiego, ponadto wzrośnie również rola parlamentów narodowych w procesie stanowienia prawa wspólnotowego.