Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ust'-ordynsky
ust '- ordynskicity in sierra leone
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.ust. § 5 ods.
2.ust. § 5 ods.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wyłączenia na mocy art. 87 ust.
wyłączenia na mocy art. 87 ust. 3 traktatu we
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odstępstwa na podstawie art. 87 ust.
odstępstwa na podstawie art. 87 ust. 2 i 3 traktatu we
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jsc kazzinc, ust-kamenogorsk, kazakhstan.
jsc kazzinc, ust-kamenogorsk, kazachstan.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
istnienie pomocy w rozumieniu art. 87 ust.
istnienie pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
legal basis _bar_ 1.ust. § 240 ods.
podstawa prawna _bar_ 1.ust. § 240 ods.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2 ust. 1 decyzji rady nr 95/408/we.
państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji rady nr 95/408/we.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
pob: kular ust-yansky district,yakut autonomous ssr
miejsce urodzenia: kular ułus ust-jański, jakucka srr
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 6
Качество:
3. derogacje art. 87 ust. 2 i art. 87 ust. 3 traktatu we
3. derogacje art. 87 ust. 2 i art. 87 ust. 3 traktatu we
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aby uzasadnić zgodność programów pomocowych z rynkiem wewnętrznym, na podstawie art. 86 ust.
aby uzasadnić zgodność programów pomocowych z rynkiem wewnętrznym, na podstawie art. 86 ust. 2 traktatu, muszą być spełnione pewne warunki:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- zastosowanie art. 87 ust. 1 traktatu uniemożliwiłoby wykonywanie powierzonych usług;
- zastosowanie art. 87 ust. 1 traktatu uniemożliwiłoby wykonywanie powierzonych usług;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust.
w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu we.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in polish artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (ewg) nr 1182/71 nie ma zastosowania
w języku polskim artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (ewg) nr 1182/71 nie ma zastosowania
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
in polish ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1018/2005
w języku polskim ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1018/2005
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
in polish wniosek o stosowanie art. 10 ust. 7 rozporzadzenia (we) nr 2090/2002.
w języku polskim wniosek o stosowanie art. 10 ust. 7 rozporzadzenia (we) nr 2090/2002.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
in polish: ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1342/2003
w języku polskim: ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1342/2003
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
in polish przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (ewg) nr 3149/92.
w języku polskim przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (ewg) nr 3149/92.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 8
Качество: