Вы искали: certifying officer (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

certifying officer

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

certifying body

Португальский

organismo de certificação

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

certifying authority

Португальский

autoridade de certificação

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

certifying department:

Португальский

departamento de certificação:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the certifying officer should therefore consider the following:

Португальский

o certificador deve, portanto, atender ao seguinte:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

civil la applications are made to a government official, the certifying officer.

Португальский

os requerimentos de aj cível são dirigidos a um funcionário governamental, o certifying officer (funcionário certificador).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the qualifications of the certifying officers;

Португальский

qualificações dos responsáveis pela certificação;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the original or a certified copy of the import certificate shall be retained by the certifying officer.

Португальский

o funcionário que procede à certificação deve conservar o original ou uma cópia autenticada do certificado de importação.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this copy is to be endorsed "certified copy of original", and be signed by the certifying officer.

Португальский

essa cópia deve conter a menção "cópia autenticada do original" e ser assinada pelo funcionário que procede à certificação.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this copy is to be endorsed "certified copy of original", and be signed by the certifying officer.

Португальский

essa cópia deve conter a menção "cópia autenticada do original" e ser assinada pelo funcionário que procede à certificação.

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

where a certificate is signed on the basis of another certificate or attestation, the certifying officer shall be in possession of that document before signing.

Португальский

no caso de um certificado ser assinado com base noutro certificado ou atestado, o certificador deve ter o documento em questão na sua posse antes de assinar o certificado.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

certificates shall be drawn up at least in a language understood by the certifying officer and at least in one of the official languages of the country of destination as provided for in community legislation.

Португальский

os certificados devem ser redigidos no mínimo numa língua que o certificador entenda e pelo menos numa das línguas oficiais do país de destino, tal como previsto na legislação comunitária.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where the model certificate states that certain statements shall be kept as appropriate, statements which are not relevant may be crossed out and initialled and stamped by the certifying officer, or completely deleted from the certificate.

Португальский

se o modelo de certificado indicar «riscar o que não interessa» em algumas declarações, estas podem ser riscadas, devendo a pessoa que procede à certificação rubricá-las e carimbá-las, ou ser completamente suprimidas do certificado.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the competent authorities concerned may decide to use any other language understandable for certifying officers or control officials concerned.

Португальский

as autoridades competentes em questão podem decidir utilizar qualquer outra língua compreendida pelos funcionários que efectuam a certificação ou pelos funcionários que efectuam o controlo.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where the model health certificate states that certain statements shall be kept as appropriate, statements which are not relevant, may be crossed out and initialled and stamped by the certifying officer, or completely deleted from certificate.

Португальский

se o modelo de certificado sanitário indicar «riscar o que não interessa» em algumas declarações, estas podem ser riscadas, devendo a pessoa que procede à certificação rubricá-las e carimbá-las, ou ser completamente suprimidas do certificado.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the analytical report shall be drawn up in a language understood by the certifying officer, enabling the certifying officer to be fully aware of the significance of the contents of each analytical report he signs and in a language understood by the control official of the country of import.

Португальский

o relatório analítico deve ser redigido numa língua compreendida pelo funcionário que efectua a certificação, a fim de assegurar que este tenha pleno conhecimento do teor de cada relatório que assina, e numa língua compreendida pelo funcionário que efectua o controlo no país de importação.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the rules and principles applied by third country certifying officers in accordance with this decision should provide guarantees which are equivalent to those laid down in that directive.

Португальский

as regras e os princípios aplicados pelos certificadores de países terceiros em conformidade com a presente decisão devem proporcionar garantias equivalentes às previstas nessa directiva.

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

certifying officers must not sign blank or incomplete certificates, or certificates relating to animals or products which they have not inspected or which have passed out of their control.

Португальский

os certificadores não devem assinar certificados em branco ou incompletos, nem assinar certificados relativos a animais ou produtos que não tenham inspeccionado ou que já não estejam sob o seu controlo.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whereas it is appropriate to ensure that the rules and principles applied by third-country certifying officers provide guarantees which are at least equivalent to those laid down in this directive;

Португальский

considerando que convém assegurar que as regras e os princípios aplicados pelos certificadores de países terceiros oferecem garantias pelo menos equivalentes às estabelecidas na presente directiva;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(b) the certifying officer has declared in writing to have certified the consignment on the basis of the new zealand eligibility document(s), which were ascertained by him or her and which were issued prior to the departure of the consignment.

Португальский

b) o funcionário que procede à certificação tenha declarado, por escrito, que certificou a remessa com base no documento ou documentos de elegibilidade da nova zelândia, que foram por ele verificados e que foram emitidos antes da saída da remessa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(4) council directive 96/93/eec(3) lays down standards of certification which are necessary for valid certification and to prevent fraud; whereas it is appropriate to ensure that the rules and principles applied to third country certifying officers provide guarantees which are at least equivalent to those laid down in this directive.

Португальский

(4) a directiva 96/93/ce do conselho(3) define regras de certificação necessárias para uma certificação válida e para impedir a fraude. É conveniente assegurar que as regras e princípios aplicados por funcionários certificadores de países terceiros ofereçam garantias pelo menos equivalentes às estabelecidas na presente directiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,622,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK