Вы искали: chicken thigh fillets (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

chicken thigh fillets

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

chicken thighs, drumsticks, legs, legs with a portion of the back, leg quarters, with skin

Португальский

coxas, pernas, pernas inteiras, pernas inteiras com uma porção do dorso e quartos da coxa de frango, com pele

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(c) chicken thighs, drumsticks, legs, legs with a portion of the back, leg-quarters, with skin;

Португальский

c) coxas, pernas, pernas inteiras, pernas inteiras com uma porção do dorso e quartos da perna de frango, com pele;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* "momo" (もも), chicken thigh* "negima" (ねぎま), chicken and spring onion* "tsukune" (つくね), chicken meatballs* "(tori)kawa" ((とり)かわ), chicken skin, grilled until crispy* "tebasaki" (手羽先), chicken wing* "bonjiri" (ぼんじり), chicken tail* "shiro" (シロ), chicken small intestines* "nankotsu" (なんこつ), chicken cartilage* "hāto / hatsu" (ハート / ハツ) or kokoro (こころ), chicken heart* "rebā" (レバー), liver* "sunagimo" (砂肝) or zuri (ずり), chicken gizzard* "toriniku" (鶏肉), all white meat on skewer* "yotsumi" (四つ身), pieces of chicken breast==common non-poultry dishes==these are not "yakitori" per se being something other than chicken.

Португальский

* "momo" (もも), coxa de frango* "negima" (ねぎま), frango e cebolinha* "tsukune" (つくね), almôndegas de frango* "(tori)kawa" ((とり)かわ), pelo de frango, grelhada até ficar crocante* "tebasaki" (手羽先), asa de frango* "bonjiri" (ぼんじり), cauda de frango* "shiro" (シロ), intestino delgado de frango* "nankotsu" (なんこつ), cartilagem de frango* "hāto / hatsu" (ハート / ハツ) ou kokoro (こころ), coração de frango* "rebā" (レバー), fígado* "sunagimo" (砂肝) ou zuri (ずり), moela de frango* "toriniku", toda a carne branca no espeto==espetos não feitos de aves==esses não são "yakitori" por si.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,124,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK