Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
only if a cross-border transfer exceeds the €50 000 threshold, the bank can charge more.
os bancos não podem cobrar mais por uma transferência internacional do que por uma transferência nacional, desde que o respetivo montante não exceda 50 000 euros.
this excludes intra-community supplies and cross-border supplies of services subject to the reverse charge.
excluem-se as prestações intracomunitárias e transfronteiras de serviços sujeitas ao mecanismo de autoliquidação.
tax collection and interest charges during cross-border dispute resolution procedures
pagamento da dívida fiscal e cobrança de juros durante os procedimentos de resolução de litígios transfronteiras
an eagerness to learn and take charge attitude that works well with sales and other important cross functions
uma ânsia de aprender e ter uma atitude responsável para que trabalhe bem com vendas e outras importantes funções relacionadas.
the regulation obliges banks to charge equal fees for national and cross-border payments .
o referido regulamento obriga as entidades bancárias a cobrarem encargos iguais nos pagamentos de retalho nacionais e transfronteiras em euros .
risk of high charges, market fragmentation and inconsistent legal regime for cross-border direct debits
risco de encargos elevados, fragmentação do mercado e incoerência do regime jurídico para os débitos directos transfronteiras
there are sound arguments why banks should not charge anything at all for electronic cross-border payments.
É possível evocar bons argumentos para que os bancos não cobrem quaisquer custos pelos pagamentos electrónicos transfronteiras.
any differences in the charges levied between domestic and cross-border exercise of rights shall be duly justified.
quaisquer diferenças nas taxas cobradas pelo exercício de direitos a nível nacional e transfronteiras devem ser devidamente fundamentadas.
regulation no 2560/2001 was introduced to make charges for comparable domestic and cross-border payments the same .
o regulamento n.º 2560/2001 foi adoptado com o objectivo de tornar idênticos os encargos pagos nos pagamentos domésticos e transfronteiras .
a general principle of non-discrimination in charges between a national operation and a cross-border operation in euro.
o princípio geral de não discriminação tarifária entre uma operação nacional e uma operação transfronteiras em euros.
=== cross-examination ===louis xvi heard the 33 charges sitting in the armchair in which he had accepted the constitution.
== interrogatório ==luís xvi ouviu os tópicos de acusação sentado na mesma poltrona em que havia aceito a constituição.
"charges levied" means any charge levied by an institution and directly linked to a cross-border payment transaction in euro.
"encargos cobrados", qualquer encargo cobrado por uma instituição e directamente relacionado com o pagamento transfronteiros em euros.
‘granting authority’ means the authority in the member state of origin in charge of issuing the cross-border cit licence;
«autoridade emissora» a autoridade do estado-membro de origem encarregada da emissão de alvarás de transporte transfronteiriço de valores; e)