Вы искали: defensible (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

defensible

Португальский

zagueiro

Последнее обновление: 2011-06-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

such a situation is defensible.

Португальский

esta situação poderia ser defendida.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but is this a defensible position?

Португальский

mas esta posição é defensível?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

that is not only defensible but imperative.

Португальский

tal atitude é não só defensável como imperiosa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

to set unachievable limits is not defensible.

Португальский

fixar valores-limite inviáveis não é defensável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

big idea, but i think highly defensible.

Португальский

grande idéia, mas acho altamente defensável.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as a consumer, you decide what is ethically defensible.

Португальский

como consumidor, você decide o que é ético.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

because we must act in a way that is legally defensible.

Португальский

por conseguinte, temos de aplicar as regras, mas não podemos inventá-las.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the amendment for used cars was in my opinion quite defensible.

Португальский

concordo com a alteração relativa aos veículos em segunda mão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

because we must act in a way that is legally defensible.

Португальский

porque temos de agir de um modo que seja legalmente defensável.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

seeking a more defensible position, he slowly retreated eastward.

Португальский

buscando uma posição mais defensável, ele lentamente se retiraram para o leste.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the only logical and defensible approach is for shipping to also contribute.

Португальский

a única abordagem lógica e defensável é que a navegação também deve contribuir.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

european support for tobacco production is neither morally nor economically defensible.

Португальский

o apoio europeu à produção de tabaco não é moral nem economicamente defensável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is, of course, room for defensible exceptions to the general principle.

Португальский

mas poderá, obviamente, haver excepções muito defensáveis a esse princípio geral.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in fact, socrates himself thought that questioning was the only defensible form of teaching.

Португальский

de fato, o próprio sócrates pensou que questionamento era forma defensiva de ensinar.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

discrimination on the grounds of nationality is no more defensible than that on the grounds of gender.

Португальский

a discriminação baseada na nacionalidade não é mais defensável do que a discriminação baseada no sexo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all right, then this peace process must speak specifically to the question of defensible borders.

Португальский

tudo bem, então este processo de paz deve falar especificamente para a questão das fronteiras defensáveis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i am confident that our response is both appropriate and proportionate, but also legally defensible.

Португальский

estou confiante em que a nossa resposta será não só apropriada e proporcionada, mas também legalmente defensável.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the castle was strategically located in an easily defensible position above a bend in the river north esk.

Португальский

o castelo estava estrategicamente localizado em uma posição defensiva de uma curva do rio north esk.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the use of stem cells from one's own body or if necessary from residual embryos, is defensible.

Португальский

a utilização de células estaminais do próprio corpo, ou, se necessário, de embriões supranumerários, é defensável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK