Вы искали: duplicative (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

duplicative

Португальский

duplicação

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

duplicative attendance

Португальский

participação repetida

Последнее обновление: 2010-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the elimination of duplicative supervision;

Португальский

eliminação da supervisão dupla;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this proposal avoids such duplicative requirements.

Португальский

a presente proposta elimina essa duplicação de requisitos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

mechanism to avoid duplicative or conflicting rules

Португальский

mecanismos para evitar duplicação ou conflitos de normas

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

• removal of duplicative costs for certification and test procedures

Португальский

• supressão da duplicação de custos dos procedimentos de certificação e de ensaio, que podem ascender a 3­4% da colocação de um produto no mercado;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

duplicative testing on animals would be completely avoided.

Португальский

a repetição de ensaios em animais seria totalmente evitada.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it was excessively long and duplicative, but it deals with an important subject.

Португальский

era excessivamente longo e repetitivo, mas trata uma matéria importante.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it was set up as a neutral, non-binding and non-duplicative process.

Португальский

foi intenção dos seus criadores que fosse uma plataforma neutra, não vinculativa e não duplicativa.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, overlapping, contradictory and duplicative requirements create a burden and must therefore be withdrawn.

Португальский

no entanto, é preciso que a comissão e este parlamento averigúem se essa legislação é, efectivamente, justificada, com base numa análise dos custos, e se pode ser aplicada de forma útil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, overlapping, contradictory and duplicative requirements create a burden and must therefore be withdrawn.

Португальский

no entanto, requisitos sobrepostos, contraditórios e duplos geram uma sobrecarga e deverão, por isso, ser eliminados.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it creates no additional military capabilities, just duplicative and divisive structures from which important allies are deliberately excluded.

Португальский

não vem criar mais capacidades militares, mas apenas estruturas de duplicação e divisão das quais são deliberadamente excluídos importantes aliados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

currently, for active substances included in more than one medicinal product, literature cases are reported in a duplicative way.

Португальский

actualmente, os casos constantes da literatura relativos às substâncias activas incluídas em mais de um medicamento são comunicados em duplicado.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

since there is no provision to group submissions and assessments by products or substances, this leads to duplicative submissions and assessments.

Португальский

o facto de não haver disposições relativas ao agrupamento de pedidos e avaliações por medicamentos ou substâncias conduz à duplicação dos mesmos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if individual countries can confidently rely on test data developed in other countries, duplicative testing can be avoided, thereby saving time and resources.

Португальский

se cada país puder confiar nos dados de ensaios desenvolvidos noutros países, é então possível evitar a duplicação de ensaios, poupando-se assim tempo e recursos.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for each test or study involving vertebrate animals, a justification of the steps taken to avoid animal testing and duplicative testing on vertebrate animals;

Португальский

para cada ensaio ou estudo que envolva animais vertebrados, uma justificação das medidas tomadas para evitar os ensaios em animais e a repetição de ensaios em animais vertebrados;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the european passport for issuers is also an unique opportunity to simplify regulatory compliance for issuers without their having to produce duplicative sets of documentation or respond to numerous additional national requirements.

Португальский

o passaporte europeu para os emitentes representa também uma oportunidade única para simplificar os requisitos regulamentares impostos aos emitentes, sem obrigá‑los a duplicar os seus esforços em matéria de documentação a apresentar e sem impor a necessidade de responder a inúmeras obrigações adicionais a nível nacional.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in addition, the european passport for issuers is also an opportunity to simplify regulatory compliance for issuers without their having to produce duplicative sets of documentation or respond to numerous additional national requirements.

Португальский

além disso, o passaporte europeu para os emitentes constitui igualmente uma oportunidade para simplificar o quadro regulamentar que lhes é aplicado, deixando de ter de apresentar conjuntos duplicados de documentação ou de dar resposta a numerosos requisitos complementares nacionais.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(3) the need to improve the efficiency of supervision by avoiding duplicative reporting and information requirements (3.2.3);

Португальский

(3) necessidade de melhorar a eficácia da supervisão, evitando simultaneamente a duplicação dos requisitos em matéria de apresentação de informações (3.2.3);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that the affiant has reviewed the work in progress or original time records, the work was actually performed for the benefit of the client and was necessary for the proper representation of the client, and that charges for any unnecessary or duplicative work has been eliminated from the application or motion.

Португальский

que o declarante reviu o trabalho em andamento ou registros originais tempo, o trabalho foi whos executadas em benefício do cliente e era necessário que a representação adequada do cliente, e que as taxas de qualquer trabalho desnecessário ou duplicação tem-sido eliminado do aplicação ou movimento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,248,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK