Вы искали: freaked (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

freaked

Португальский

freaked

Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

freaked out

Португальский

uso recreativo de drogas

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

freaked me out.

Португальский

freaked mim para fora.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he really freaked me out.

Португальский

eu olho para ele.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

any of you get really freaked out by that?

Португальский

alguém aqui ficou bem assustado com ele?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

at first they're a little freaked out.

Португальский

no início eles estão um pouco apavorados.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and i left new york freaked, but actually empowered.

Португальский

e fui embora de nova york assustado, mas na verdade convencido.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it freaked me out that an adult would do that.

Португальский

fiquei apavorado em descobrir que um adulto poderia fazer aquilo.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

freaked on his art and remy is also very professional.”.

Португальский

piramos na arte dele e ainda por cima o remy é muito profissional.”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

let's not be freaked out by our bountiful nothingness.

Португальский

não fiquemos assustados agora com o nosso generoso vazio.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and this freaked the media businesses out -- it freaked them out every time.

Португальский

e isso preocupou as empresas de mídia -- isso sempre as preocupou.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

sometimes you would think that maybe kids would enjoy it, but sometimes they get a little freaked out.

Португальский

algumas vezes você pode pensar que os garotos iriam gostar, mas as vezes ele se assustam.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he's freaked out. and he won't even look left or right to see any encouraging vision.

Португальский

ele está irritado. nem olha para os lados para evitar visões encorajadoras.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

carlson freaked out a bit when i told him where i was going to train but he understood that it was the best for me. i will never forget how

Португальский

o mestre carlson gracie se assustou um pouco quando lhe disse que eu estava indo treinar na gb, mas ele entendeu que era o melhor para mim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

now if those 12,000 chairs freaked me out with the sheer number, i want you just for a second to think of a million people.

Португальский

bem, se doze mil cadeiras me gelam com esse número absurdo, eu quero que imaginem por um momento um milhão de pessoas.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i don't recall at what point i freaked out. i just know that suddenly i was short of breath and there was a pounding in my head.

Португальский

não me lembro de quando exatamente foi que entrei em pânico. só sei que, de repente, perdi a respiração e minha cabeça latejava.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

marsh had become a vice president of sales and marketing for a computer company, until he "freaked out" and decided to quit.

Португальский

marsh se tornou vice-presidente de vendas e "marketing" em uma empresa de informática, até ele decidir sair.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the house of saud as a whole freaked out - blaming not only the usual suspects, un security council members russia and china, but also washington.

Португальский

toda a casa de saud, literalmente, entrou em surto – e puseram-se a culpar não só os suspeitos de sempre (rússia e china, membros do conselho de segurança da onu; mas, também, washington.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they did this before, the only difference is the last when time they did this i was completely freaked out; i was so scared that they were going to shoot us all and nobody would know about us.

Португальский

eles já haviam feito isso antes, a única diferença é que da última vez eu entrei totalmente em pânico; tive muito medo que atirarassem na gente e ninguém ficasse sabendo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commenting on mangini's work, petrucci said, "when people hear the drumming on this album, they’re gonna be pretty freaked out...

Португальский

sobre o trabalho de mike, john petrucci comentou: ""quando as pessoas ouvirem a bateria neste álbum, elas ficarão muito loucas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,499,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK