Вы искали: gracefully (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

gracefully

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

"growing old gracefully".

Португальский

"growing old gracefully".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

connection closed gracefully

Португальский

graciosamente

Последнее обновление: 2019-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

connection closed gracefully.

Португальский

término voluntário da conexão.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the exercise is performed gracefully

Португальский

o exercício é realizado graciosamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the movement is done very slowly and gracefully.

Португальский

o movimento é feito muito vagarosamente e graciosamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

may we state that you are all succeeding gracefully!

Португальский

devemos afirmar que estais todos, graciosamente, a ser bem sucedidos!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

data formats may also be designed to degrade gracefully.

Португальский

formatos digitais também podem ser designados para tolerar dados incorretos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the enemy is too strong. we should bow out gracefully.

Португальский

o inimigo é forte demais. vamos nos retirar com elegância.

Последнее обновление: 2010-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

and here he is, flapping with his ears and very gracefully going up.

Португальский

e aqui está ele batendo com as suas orelhas e subindo muito graciosamente.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

he was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned.

Португальский

ele era muito persistente e se movia graciosamente quando o carro virava.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

and they also have learned how to lose gracefully, without avenging the winner.

Португальский

e eles também aprenderam com perder graciosamente, sem se vingar do vencedor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

let us not try to go against nature. yes, i am old. i age gracefully.

Португальский

não tentemos ir contra a natureza. sim, estou velho. envelheço com graça.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

he who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend.

Португальский

o que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

we had to engineer it to move gracefully in an average breeze and survive in hurricane winds.

Португальский

nós tivemos que construí-lo para que se movesse graciosamente com a brisa e sobrevivesse a ventos de furacões.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

divorce may be pronounced twice; then either the wife be kept honourably or parted with gracefully.

Португальский

o divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

but in fact they are doing them in a way that have allowed them to live gracefully on this planet for billions of years.

Португальский

mas o fato é que estão fazendo de um modo que tem permitido lhes viver graciosamente neste planeta por bilhões de anos.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

i have a simple message for mr mugabe -be an african elder and retire gracefully to your village.

Португальский

a minha mensagem para o senhor mugabe é simples: que se comporte como um ancião africano e se retire dignamente para a sua aldeia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

if we become one with our horse, then we can ride the changes gracefully, accepting whatever comes with a vaster perspective.

Португальский

por outro lado, se conseguirmos ser um só com nosso cavalo, então poderemos passar com graça por todas essas mudanças, aceitando o que der e vier vendo as coisas a a partir de uma experiência mais vasta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

instead of gracefully surging forward, we have been experiencing a series of incredibly intricate adjustments that are preparing us to surf the quantum waves.

Португальский

ao invés de avançarmos com graça em nossos caminhos, temos experimentado uma série de ajustes incrivelmente intrincados, que servem como preparação para o processo de surfar as ondas quÂnticas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

her first axel attempt was popped into a single, but she gracefully executed the second, garnering 8.80 points for the jump.

Португальский

sua primeira tentaiva de um salto axel ficou com um simples, mas ela o segundo foi graciosamente executado, ganhando 8.80 pontos pelo salto.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,617,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK