Вы искали: i'll confess one thing that is hap... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i'll confess one thing that is happening to me?

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

what is happening to me?

Португальский

o que está acontecendo comigo?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but there is one thing that is very intriguing to me in this news item.

Португальский

mas há uma coisa que me intriga muito nesta notícia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and one thing that is common to all of life is dna.

Португальский

e uma coisa que é comum para todas as formas de vida é o dna.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is happening to me? i’m frustrated.

Португальский

o que está acontecendo comigo? estou frustrado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, you can not have one thing that is a consensus, that is unknown to me!

Португальский

então, não pode ter uma coisa que seja um consenso, que eu desconheça!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

that is what is happening to my fellow citizens.

Португальский

isso acontece aos meus compatriotas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

one thing that is generally done is “pairing”.

Португальский

uma coisa que é feito geralmente é “emparelhamento”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

some people say, “i don’t know what is happening to me.”

Португальский

algumas pessoas dizem: não quero que isto me aconteça.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but there is one thing that is rather skimmed over here.

Португальский

mas há aqui uma certa lacuna.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that is what is happening to the particles in the upper atmosphere.

Португальский

É o mesmo que acontece às partículas na atmosfera superior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and one thing that is also important is to come, because the link will be built over time.

Португальский

e uma coisa também é importante vir, comparecer, porque o vínculo, ele vai se construindo com o tempo.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

that is one thing that we should not forget.

Португальский

esta é uma coisa e devemos lembrar-nos dela.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

that is the one thing that we have learned recently.

Португальский

isso é uma coisa que aprendemos recentemente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but there is one thing that brussels cannot do, and that is to suspend the community's basic accounting methods.

Португальский

mas há uma coisa que não é possível fazer em bruxelas, e que é abolir a aritmética da comunidade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i do not know what is happening to me, if i really am living this situation or if it is simply a nightmare.

Португальский

não sei o que está acontecendo comigo, se realmente estou vivendo essa situação ou se é simplesmente um pesadelo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

of course that is the one thing that you people do not want, isn't it?

Португальский

evidentemente isso é algo que não querem que aconteça, não é?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but there is one thing that i would ask for, and that is an apology from mr ferber.

Португальский

no entanto, há uma coisa que eu quero, designadamente que o senhor deputado ferber apresente desculpas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

* become an expert at one thing that is your interest, but build collateral skills.

Португальский

* torna-se um perito em uma coisa que é seu interesse, mas constrói-se habilidades collateral.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is one thing that is of interest to the united states; there is the other which is of interest to us.

Португальский

um lado da questão interessa aos eua, o outro interessa à união europeia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the one thing that is blindingly clear is that ‘as you were’ will get us nowhere.

Португальский

a europa necessita de um novo tratado e só há uma certeza absolutamente clara: deixar tudo como está não nos levará a lado nenhum.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,351,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK