Вы искали: is unconscious (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

is unconscious

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

she is unconscious.

Португальский

ela está inconsciente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is unconscious of his bad manners.

Португальский

ele não tem consciência de suas péssimas maneiras.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mann is unconscious and taken to the hospital.

Португальский

mann está inconsciente e levado ao hospital.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beast boy is unconscious and didn't realize it.

Португальский

* jovens titãs* robin* ciborgue* ravena* estelar

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

evolution, as it is in biology, is unconscious evolution.

Португальский

a evolução, como está na biologia, é evolução inconsciente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the patient is unconscious, the family can make the decision.

Португальский

se o paciente está inconsciente, a família pode tomar a decisão.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because he is unconscious of the self, he does not perceive happiness.

Португальский

como está inconsciente do ser, ele não a percebe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all evolution that has taken place until now is unconscious evolution.

Португальский

toda a evolução que tem ocorrido até agora é inconsciente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his aspiration towards the diviner life is unconscious testimony to its existence.

Португальский

sua aspiração à vida mais divina é um testemunho inconsciente de sua existência.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

*mankind is mortal, and the soul is unconscious in death (section 3).

Португальский

* a humanidade é mortal, e a alma é inconsciente na morte.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he lives under all sorts of illusions about himself, he is unconscious of his own functioning.

Португальский

ele vive com todo o género de ilusões sobre si próprio, e está inconsciente do seu funcionamento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

axl is unconscious, but his shattered crystal can be seen glowing with a tiny fragment of a crystal shard.

Португальский

no final específico de axl, o cristal pode ser visto com um mini-fragmento roxo brilhando.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, if the person is unconscious and the obstruction is severe, the rescuer should call 112 and begin cpr.

Португальский

se, pelo contrário, a pessoa estiver inconsciente e a obstrução for grave, deve-se chamar o 112 e iniciar rcp.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is especially recommended when the patient is unconscious e.g., head trauma, deep sedation, or general anesthesia.

Португальский

essa recomendação se faz sobretudo quando o paciente avaliado está inconsciente p. ex., traumatismo cranioencefálico, sedação profunda ou anestesia geral.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

if a person with severe hypoglycemia is unconscious or otherwise unable to ingest food normally, an injection of glucagon may be required.

Португальский

se uma pessoa com hipoglicemia grave estiver inconsciente ou não conseguir, por outra razão, ingerir os alimentos normalmente, poderá ser necessária uma injecção de glucagon.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

all that has happened until now is unconscious evolution, until we reach the state of manhood, and become part of the human race.

Португальский

tudo o que tem acontecido até agora é evolução inconsciente, até que alcançamos o estado de humanidade, e nos tornamos parte da raça humana.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

3.2 ecall technology addresses this problem by alerting emergency services immediately even if the driver or passenger is unconscious or otherwise unable to call.

Португальский

3.2 a tecnologia ecall soluciona este problema alertando imediatamente os serviços de emergência, mesmo quando o condutor ou passageiro está inconsciente ou de alguma forma incapacitado para fazer essa chamada.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

gastric lavage (after intubation if patient is unconscious) and administration of activated charcoal together with a laxative should be considered.

Португальский

a lavagem gástrica (após intubação se o doente estiver inconsciente) e a administração de carvão ativado juntamente com um laxante devem ser consideradas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a final word, do not induce vomiting if your dog is unconscious, is having trouble breathing, or is exhibiting signs of serious distress or shock.

Португальский

uma palavra final, não induzir o vômito se o seu cão está inconsciente, está tendo dificuldade para respirar, ou está exibindo sinais de sofrimento grave ou choque.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is unconscious evolution: it takes place from age to age, from mineral matter to the plant world, to animal world and the human race.

Португальский

esta é a evolução inconsciente: ela tem lugar de era em era, da matéria mineral ao mundo vegetal, ao mundo animal e à raça humana.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,900,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK