Вы искали: it wasn't meant to feel like this (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

it wasn't meant to feel like this

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

man was never meant to live like this.

Португальский

este tipo de vida nunca fez parte do plano para a humanidade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you know, when my boy was born it wasn't like this.

Португальский

sabe, quando o meu menino nasceu não foi assim.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

before that i feel like i wasn't like this.

Португальский

antes eu sentia que não era assim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it felt like nothing. it has to feel like nothing.

Португальский

me sinto como nada. tem que sentir como nada.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't have to feel like i'm at work to read a kindle.

Португальский

não tenho que sentir que estou trabalhando quando leio um kindle;

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i was beginning to feel like a dupe.

Португальский

eu estava começando a me sentir como um joguete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you don't have to feel like you have to give up soft water or plants.

Португальский

você não tem que sentir que você tem que desistir de água mole ou plantas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

did you want to feel like a kid again?

Португальский

você quis sentir outra vez como um miúdo?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the first time, when i had my daughter, i used to feel like this.

Португальский

a primeira vez, quando eu tive minha menina, eu sentia isso.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i have almost completely succeeded in keeping the tech stuff off the blog - it wasn't meant to be an outlet for my tech stuff.

Португальский

eu quase consegui manter as coisas de tecnologia fora do blog – não era pra ser um meio para as minhas coisas de tecnologia.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

he concluded, "for an album that wasn't meant to be an album, it's quite an album.

Португальский

ele incluiu: "para um álbum que não era para ser álbum, é bem um álbum".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

because i wanted him to feel like this was all being done very much above board.

Португальский

porque eu queria que ele sentisse que tudo isso estava sendo feito de uma maneira segura.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it’s not so much that they feel like home as that you wish your home were more like this.

Португальский

a impressão não é tanto de se sentir em casa mas mais que gostava que a sua casa fosse assim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and as much as i’d like to feel like i belong here

Португальский

e por mais que eu gostaria de sentir que pertenço a este lugar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i feel like this whole evening has been very amazing to me.

Португальский

e eu sinto que essa noite inteira foi maravilhosa para mim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it’s time to allow ourselves to feel what we’re meant to feel – our beautiful range of emotions.

Португальский

está na hora de nos deixarmos sentir o que devemos sentir – a nossa linda variedade de emoções.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

give yourself the opportunity to feel like you are starting to reinvent your wardrobe.

Португальский

dê a si mesmo a oportunidade de sentir como se estivesse começando a partir de reinventar seu guarda-roupa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and you may feel like this character, who is also just doing it for its own sake.

Португальский

e você poderá se sentir como este personagem, que também só está fazendo isso para si mesmo.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

7. if you want to feel like you're in argentina, just go to a place called canasvieiras.

Португальский

7.se você quiser se sentir na argentina é só ir num lugar chamado canasvieiras.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

9. today feels like this. yesterday did too.

Португальский

9. hoje foi mais ou menos assim. ontem também.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,516,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK