Вы искали: mom was making lunch when i arrived (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

mom was making lunch when i arrived

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

wilson was already there when i arrived.

Португальский

wilson era já lá quando eu cheguei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i arrived in l.a.

Португальский

quando cheguei em los angeles

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i arrived at the palace

Португальский

quando eu cheguei no palácio,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tide was still going up when i arrived at boldró.

Португальский

chegando no boldró, a maré ainda estava subindo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i arrived, the door was already closed.

Португальский

quando cheguei, a porta já estava fechada.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it was just after 5 o’clock in the afternoon when i arrived.

Португальский

foi só depois de 5 horas da tarde quando cheguei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i arrived, he had been discharged from the icu ho.

Португальский

quando eu cheguei, ele já tinha saído da uti ho.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

what i heard when i arrived mainly concerned tumours.

Португальский

o que eu ouvi dizer, quando lá cheguei, referia-se principalmente a tumores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it was mayday when i arrived, and the people were out for happiness and enjoyment.

Португальский

era mayday quando eu cheguei, e os povos eram para fora para a felicidade e a apreciação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it was a project which was far from being able to be realised when i arrived here.

Португальский

era um projecto que estava longe de poder vir a ser uma realidade quando aqui cheguei.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

he had been repairing the car and looked tired when i arrived home.

Португальский

ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

when i arrived in 1943, it was an image of misery and despair.

Португальский

eu cheguei em 1943, aquilo era então uma imagem de miséria e desespero.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

when i arrived earlier, i went through two riot police cordons.

Португальский

quando cheguei, há pouco, passei por dois cordões da polícia de intervenção.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"not that long. you were busy building your future when i arrived."

Португальский

─ não muito, mas você já estava manifestando o seu futuro quando eu cheguei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i wish to express my dismay at what happened to me yesterday when i arrived home.

Португальский

quero expressar o meu constrangi­mento pelo que ontem me aconteceu ao chegar a casa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(32) when i arrived to stockholm, i was very excited to go downtown to

Португальский

(32) quando cheguei a estocolmo, estava muito excitado para ir ao centro da

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"how's your day been?" i'd ask when i arrived home from work.

Португальский

"como foi seu dia?" perguntava ao howard quando chegava do trabalho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

madam president, i did not want to interrupt the voting when i arrived a little bit late.

Португальский

­ (en) senhora presidente, não quis interromper a votação quando aqui cheguei, já um pouco atrasada.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, when i arrived at the college in the early morning, i found nikodim very upset.

Португальский

mas, quando cheguei ao colégio naquela manhã, encontrei nikodim transtornado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(42) when i arrived at the hotel – a cheap one in downtown lisbon. i was

Португальский

(42) quando eu cheguei ao hotel - um hotel barato no centro de lisboa, eu

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,075,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK