Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
**example: it's a sad "barriga", señor history... oh, i mean...
então, nós usamos [... as pessoas estavam acostumadas com isso".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you are the first player - start the game by placing your pictogram anywhere on the playing field. if you are the second player wait until the first player places the pictogram and then do the same yourself. you can place your mark into any square on the field, unless it â s already occupied by another game piece (regardless of whether it â s your pictogram or that of your opponentâ s).
se for o primeiro jogador - comece o jogo colocando a sua marca em qualquer ponto do campo de jogo. se for o segundo jogador, espere até que o primeiro jogador acabe de colocar a sua marca e depois faça você o mesmo. poderá colocar a sua marca em qualquer quadrado do campo, a menos que já esteja ocupado por uma outra marca do jogo (seja sua ou do seu adversário).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.