Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
**example: it's a sad "barriga", señor history... oh, i mean...
então, nós usamos [... as pessoas estavam acostumadas com isso".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if you are the first player - start the game by placing your pictogram anywhere on the playing field. if you are the second player wait until the first player places the pictogram and then do the same yourself. you can place your mark into any square on the field, unless it â s already occupied by another game piece (regardless of whether it â s your pictogram or that of your opponentâ s).
se for o primeiro jogador - comece o jogo colocando a sua marca em qualquer ponto do campo de jogo. se for o segundo jogador, espere até que o primeiro jogador acabe de colocar a sua marca e depois faça você o mesmo. poderá colocar a sua marca em qualquer quadrado do campo, a menos que já esteja ocupado por uma outra marca do jogo (seja sua ou do seu adversário).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.