Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that doesn’t sound too shabby to me.
não me soa nada ruim.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
its people have become poor and mixed and shabby.
seus povos tornaram-se pobres e misturados e shabby.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it could so easily have been a shabby trabi!
poderia tão facilmente ter sido um mísero trabi...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dressed in shabby clothes, his trousers much too long for him.
vestido com roupas surradas, calças demasiadamente longas para ele.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
porto once had a reputation for being a bit on the shabby side.
o porto já teve a reputação de estar um pouco gasto e desmazelado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite normally, the car, the truth, has appeared rather shabby.
e completamente normal, carruagem, verdade, se mostrada para estar muito roto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this shabby fix is the opposite of what the european union should stand for.
esta manobra mesquinha é o oposto daquilo que a união europeia devia representar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mr watson made a rather shabby and silly remark about the united kingdom.
o senhor deputado watson fez um reparo bastante mesquinho e ridículo acerca do reino unido.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we have abandoned the people of the western sahara for this shoddy and shabby deal on trade.
abandonámos o povo do sara ocidental a favor deste acordo comercial indigno e vergonhoso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the unseemly, shabby debate in the conference of presidents yesterday demonstrated europe at its very worst.
a presente proposta é louvável e válida, e espero que a delegação do nosso parlamento se manifeste clara e assertivamente quando visitar a região.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
the unseemly, shabby debate in the conference of presidents yesterday demonstrated europe at its very worst.
ontem, o debate inaceitável e sórdido na conferência de presidentes mostrou a europa no seu pior.
safety issues simply cannot be allowed to degenerate into shabby national politics at the will of any member state.
não se pode permitir que as questões da segurança degenerem em politiquice nacional ao sabor da vontade de qualquer dos estados membros.
safety issues simply cannot be allowed to degenerate into shabby national politics at the will of any member state.
não se pode permitir que as questões da segurança degenerem em politiquice nacional ao sabor da vontade de qualquer dos estadosmembros.
– mr president, i do indeed repudiate all these insinuations and these utterly shabby assertions.
permitam-me reiterar que, também nesta votação, tendo sido chamado a usar da palavra no final da votação, o que disse foi que tinha exercido os meus direitos como deputado deste parlamento.
i consider the chirac/schroeder deal on this to be a shabby affair, a clandestine deal in this age of transparency.
considero o acordo chirac-schroeder sobre esta matéria vergonhoso, um acordo clandestino nesta era de transparência.
it makes the fine words of the member state governments about their commitment to the citizens' europe look a little shabby.
tudo aquilo que os governos dos estadosmembros afirmaram sobre a sua dedicação à europa dos cidadãos encontra-se agora numa fase duvidosa.
mr president, since we last met we have seen the arrest of former president kenneth kaunda in zambia and the rather shabby treatment which has been dished out to him.
senhor presidente, desde a última vez que aqui estivemos reunidos, o anterior presidente da zâmbia, kenneth kaunda, foi detido e tem sido submetido a um tratamento bastante vil.
hundreds of hondurans of all ages gathered around a shabby, wooden building in the department of gracias a dios, where military personnel set up a makeshift medical clinic.
centenas de hondurenhos de todas as idades aglomeraram-se em volta da construção rústica de madeira no departamento de gracias a dios, onde os militares montaram um hospital de campanha.
on the other hand, macedonia is receiving extremely shabby treatment. i think we ought to be quite clear in our minds why we are not including macedonia in the phare programme.
por outro lado, a macedónia não é considerada da devida forma e creio que podemos ser mais explícitos sobre as razões de exclusão de macedónia do programa phare.