Вы искали: steadfastness (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

steadfastness

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

attempt to undermine the steadfastness of the farmers.

Португальский

são os migrantes querendo o direito de existir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today, i see a steadfastness taking hold in them.

Португальский

hoje vejo uma constância apoderando-se deles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(5) the concluding appeal for steadfastness: 15:58

Португальский

(5) o apelo à constância: 15:58

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.

Португальский

nesta questão, a firmeza vai-nos ajudar a atingir os nossos objectivos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this should strengthen us mightily in our confidence and in our steadfastness.

Португальский

isto nos deveria fortalecer poderosamente na nossa confiança e na nossa perseverança.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it requires steadfastness and willingness to be shot at from both sides."

Португальский

requer comprometimento e força de vontade para acertar nos dois lados”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you are honored for your dedication and steadfastness, and you are loved profoundly.

Португальский

vocês são honrados pela sua dedicação e firmeza, e vocês são amados de maneira muito profunda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we pay tribute to the steadfastness of the member states and the community authorities.

Португальский

recusamos, particularmente, que a oferta da comunidade em matéria agrícola — que continuamos a rejeitar — sirva de base de negociação, abrindo caminho a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the believers who cooperate with others in patience (steadfastness) and kindness.

Португальский

É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

nevertheless, the women of mazaya have shown steadfastness in the face of their aggressors.

Португальский

no entanto, as mulheres da mazaya têm mostrado firmeza diante de seus agressores.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.

Португальский

a sua perseverança evidenciou-se especialmente na luta em torno da denominada cláusula de reparação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.

Португальский

desejo prestar­lhe uma homenagem particularmente calorosa pela sua coragem e firmeza e pelos seus prudentes conselhos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the requirement to settle all opposing stances and reservations involves limits, but also steadfastness in objectives.

Португальский

a necessidade de remover todas as posições de hostilidade e de reserva comporta limites, mas também solidez de objetivos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but certainly the recognition of mary in the marian dogmas is a symptom and bulwark of the steadfastness of the faith.

Португальский

mas certamente o reconhecimento de maria nos dogmas marianos é sintoma e baluarte da solidez da fé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i hope that will be possible -it depends on your steadfastness and your capacity for raising objections, commissioner.

Португальский

espero que tal seja possível; depende da sua perseverança, senhor comissário, ou da sua capacidade para aceitar objecções!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this is a political victory for the european parliament, and it is also a victory for steadfastness and working together.

Португальский

É uma vitória política para o parlamento europeu e uma vitória da firmeza e do trabalho colectivo.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

addressing the house before the vote, mr santer asked for its support and emphasized the strength and steadfastness of his european convictions.

Португальский

na intervenção que pronunciou previa­mente perante a assembleia, jacques santer, após ter solicitado o apoio do parlamento, recordou a firmeza e a constância das suas convicções euro­peias.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the obligation to intervene, invented to support causes that were far less just, must be applied to the middle east with determination and steadfastness.

Португальский

o dever de ingerência, inventado para apoiar causas muito menos justas, deve aplicar-se no médio oriente com determinação e firmeza.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i am well aware of the magnificent work canied out by the rapporteurs, mr tillich and mr tomlinson, and the steadfastness shown by mr samland during conciliation.

Португальский

se fosse de outra forma, teríamos um resultado completa mente diferente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the same spirit, i toast to you, all my readers and friends in the resistance, and i wish you courage and steadfastness in the long struggle ahead.

Португальский

nesse espírito, um brinde a vocês, todos os meus leitores e amigos na resistência. desejo a todos coragem e firmeza na longa luta que temos à frente. mas, sim, hoje, é dia de celebrar. É! notas

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,139,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK