Вы искали: the young do not know enough to be... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

the young do not know enough to be prundent

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

the young do not know enough to be prundent, and therefore, they attempt the impossible - and achieve it generation after generation

Португальский

os jovens não sabem o suficiente para serem prundentes e, portanto, eles tentam o impossível - e conseguir geração após geração

Последнее обновление: 2010-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we do not know nearly enough.

Португальский

sabemos pouco de mais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rest 15% respondents said they did not know enough to respond.

Португальский

os demais 15% entrevistados afirmaram não saber o suficiente para opinar.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the people in these countries do not yet know enough about renewable energies.

Португальский

as pessoas daquelas regiões ainda não conhecem suficientemente bem as energias renováveis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we do not know enough, and certainly not everything there is to know, about cod.

Португальский

não sabemos o suficiente, e seguramente não sabemos tudo o que há saber sobre o bacalhau.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the young man replied, "i do not know; once i was blind but now i see.

Португальский

o jovem respondeu: "eu não sei. antes eu era cego, mas agora vejo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i do not know if you have been curious enough to take the train between brussels and strasbourg.

Португальский

não sei se tiveram a curiosidade de apanhar o comboio entre bruxelas e estrasburgo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the young mother was trying to breastfeed, but hadn’t eaten enough to produce milk.

Португальский

a jovem tentava amamentar, mas ela não havia se alimentado suficientemente para produzir leite.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

unfortunately, many do not know enough about sexually transmitted diseases, reproduction and contraception to make responsible choices.

Португальский

infelizmente, muitos não sabem o suficiente acerca de doenças sexualmente transmissíveis, reprodução e contraceção para fazerem escolhas responsáveis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we certainly do not know enough about its incidence in all the member states of the community.

Португальский

não sabemos certamente o suficiente sobre a sua incidência em todos os estados-membros da comunidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we have had to limit ourselves to some extent because there are many things we do not know enough about to be delivering good assistance in those fields.

Португальский

tivemos, em certa medida, de nos limitar, porque há muitas coisas sobre as quais não sabemos o suficiente para podermos prestar uma boa assistência.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

germans feel 'european', but do not know enough about their rights as eu citizens

Португальский

os alemães sentem‑se europeus mas não estão bem informados dos direitos daí decorrentes

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the fact is that we know relatively little about what this means for our health and fitness, but we know enough to be concerned.

Португальский

o facto é que sabemos relativamente pouco acerca das implicações para a nossa saúde e boa forma, todavia sabemos o suficiente para ficarmos preocupados.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we know from eurobarometer opinion polls that most people are worried about gmos.at the same time, they say that they do not know enough about them.

Португальский

as sondagens de opinião do eurobarómetro mostram-nos que a maior parte das pessoas está preocupada com os ogm, afirmando, simultaneamente, que não sabem o suficiente sobre o assunto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this is about keeping the present state of our activities in place until we know enough to be more confident about expanding them safely.

Португальский

trata-se de manter o estado actual das nossas actividades, até sabermos o suficiente para podermos estar mais confiantes sobre a segurança da sua expansão.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is of course by pure chance that we are now in a situation in which we must ask for the discharge to be postponed because we simply do not know enough.

Португальский

É por mera coincidência que nos encontramos hoje na situação de termos de requerer o adiamento da decisão relativa à quitação, porque muito simplesmente não possuímos informações suficientes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we know enough to say that certain deep sea ecosystems may constitute true hot spots of marine biodiversity.

Португальский

sabemos o suficiente para poder afirmar que certos ecossistemas de profundidade podem constituir verdadeiros focos de biodiversidade marinha.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i should therefore like to ask you to ensure that both the people of these countries, and their governments, who also do not know enough, are informed.

Португальский

gostaria de lhe pedir que zelasse por que estes países sejam informados, inclusive os governos, que também sabem muito pouco sobre a matéria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you don't have to become an expert, but you should know enough to avoid offending someone.

Португальский

você não precisa se tornar um especialista, mas deve saber o suficiente para evitar ofender alguém.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is, in actual fact, no denying that that is what happens at present, because we do not know enough about the chemicals that are released.

Португальский

na verdade, podemos dizer que é isso mesmo que acontece actualmente, porque não sabemos o suficiente sobre as substâncias químicas produzidas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,723,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK