Вы искали: turn toward (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

a turn toward outside buyers will be crucial to boost economic activity.

Португальский

o redirecionamento para o mercado externo será essencial para estimular a atividade econômica.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this sassy and colorful bikini will make all eyes turn toward you at the beach.

Португальский

este bikini ousado e cheio de cor irá fazer com que todos os olhos caiam em si na praia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to repent means to change your mind about sin and to turn toward god (1).

Португальский

se arrepender pretende mudar sua mente sobre pecado e dirigir em direção a deus (1).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

man now could turn toward god or away; he could now exercise options according to his own will.

Португальский

estes termos ficaram claras para o homem através da palavra de deus. homem agora poderia voltar-se para deus ou para longe, ele podia agora exercer as opções de acordo com sua própria vontade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the watches for the big island were later canceled as the track for felicia appeared to turn toward the north.

Португальский

os alertas a ilha havaí foram posteriormente descontinuados assim que felicia começou a seguir mais para norte.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by this time, the hurricane was beginning to turn toward the northwest as a subtropical ridge to the north weakened.

Португальский

naquele momento, o furacão estava começando a seguir para noroeste assim que a área de alta pressão ao seu norte se enfraqueceu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

woods, eds., "handbook of the logic of argument and inference: the turn toward the practical".

Португальский

woods, eds., "handbook of the logic of argument and inference: the turn toward the practical".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

its power is greatly dwindling as many nations, private organizations, and powerful individuals turn toward the light's agenda.

Португальский

seu poder está diminuindo muito, à medida que muitas nações, organizações privadas e indivíduos poderosos se voltam para a agenda da luz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah desires to turn toward you clemently, but those who pursue their [base] appetites desire that you fall into gross waywardness.

Португальский

deus deseja absolver-vos; porém, os que seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

* the collect** the priest turns toward the people and says, "dominus vobiscum.

Португальский

* a coleta** o padre vira-se para o povo e diz: ""dominus vobiscum".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when the camera is facing you, you should turn towards the lens.

Португальский

quando a câmera está na frente de vocês, devem se virar para as lentes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when we turn towards one thing, we by necessity turn away from something else.

Португальский

quando nos voltamos em direção a alguma coisa, estamos ao mesmo tempo nos voltando contra outra coisa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.

Португальский

por fim, temos de nos virar para um actor central nessa região do mundo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

azerbaijan voluntarily made the decision to turn towards europe by requesting accession to the council of europe.

Португальский

o azerbaijão tomou a decisão voluntária de se virar para a europa, solicitando a adesão ao conselho da europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

as a result, he began a more energetic turn towards the supernatural as a means to acquire knowledge.

Португальский

começou a se voltar para o sobrenatural como meio de adquirir conhecimento.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a sharp turn towards gruson signals the start of sector 3, although this has sometimes been included in sector 4.

Португальский

uma acentuada curva para gruson sinaliza o início do setor 3, embora esta tenha sido algumas vezes incluída no setor 4.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* massey, in 1881, states that africa is derived from the egyptian "af-rui-ka", "to turn toward the opening of the ka.

Португальский

* massey, em 1881, afirmou que o nome deriva do egípcio "af-rui-ka", que significa "para virar em direção a abertura do ka.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

indeed, we are increasingly witnessing a new turn towards the union's provision of external contributions on a bipartite basis.

Португальский

quanto a isto apenas posso dizer que as vinculações são sempre uma contrariedade — e discutirei isso com prazer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a man who turns towards me and smiles.

Португальский

um homem que se vira para mim e sorri.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,417,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK