Вы искали: who else knows the truth of the si... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

who else knows the truth of the situation

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

this is the truth of the situation.

Португальский

É esta a verdadeira situação.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that is the truth of the situation we face.

Португальский

É essa a realidade com que estamos confrontados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he knows the truth.

Португальский

ele conhece a verdade.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

everyone knows the situation.

Португальский

cada um que o diga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this does not reflect the truth of the situation but is pure propaganda.

Португальский

esta atitude não corresponde aos factos, é sim pura polémica!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i think that she knows the truth.

Португальский

eu acho que ela sabe da verdade.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he knows the truth of the universe but is humble and faithful in all he says.

Португальский

ele sabe a verdade do universo, mas é humilde e fiel em tudo o que diz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

no one knows the truth of the blue, purple, and scarlet thread from the beginning.

Португальский

ninguém sabe a verdade dos fios azul, roxo, e escarlate desde o princípio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

dear son, we brought you here to know the truth of your current situation.

Португальский

filho meu, vos trouxemos aqui para conhecerdes a verdade e a vossa atual situação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i know the truth.

Португальский

eu conheço a verdade.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the truth is we do not know the way.

Португальский

a verdade é que não sabemos por onde devemos seguir.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

do you know the truth

Португальский

nem quer saber se o diabo

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

because we don't know the truth of the body, we suffer.

Португальский

qualquer pessoa pode dizer isso mas na verdade temos problemas simplesmente porque não conhecemos a verdade desses sankharas, e por isso nos apegamos a eles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

how would one know which is the truth of it .

Португальский

blossom:como é que cada um sabe qual é a verdade disso?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

do not let him know the truth.

Португальский

não deixe ele saber a verdade.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

how could he know the truth?

Португальский

como poderia ele saber a verdade?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i should like to know the truth.

Португальский

gostaria de saber a verdade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

like nicodemus, they do not know the truth of being born again.

Португальский

assim como nicodemos, eles não conhecem essa verdade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we have a right to know the truth.

Португальский

temos o direito de saber a verdade.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but you, mr president, know the truth !

Португальский

e isto numa zona quente, numa zona difícil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,499,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK