Вы искали: you were raped when you were 14 (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

you were raped when you were 14

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

you know when you were born brooding dogs

Португальский

sabe quando você nasceu ninhada de cachorros

Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you were on your way home when you died.

Португальский

estavas a caminho de casa quando morreu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you, when you were born, the earth was lit

Португальский

você, quando você nasceu, a terra se iluminou

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you could count to ten when you were two.

Португальский

você conseguia contar até dez quando você tinha dois anos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you remember dinosaurs when you were that age?

Португальский

lembram-se dos dinossauros quando tinham essa idade?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

did you climb trees when you were a child?

Португальский

você subiu em árvores quando era criança?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i do not know where you were when you discovered that.

Португальский

não sei onde é que o senhor se encontrava quando descobriu isso.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how did you feel at the beginning when you were alone?

Португальский

como você se sentia, nos primeiros tempos, quando ainda estava sozinha?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

especially with fears you gained when you were a child.

Португальский

principalmente com os medos que vêm da infância.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in times past, you were in bondage to the flesh when you were a sinner:

Португальский

nos tempos passados, você esteve sob o jugo da carne quando era pecador:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what kind of training did you use to do when you were younger?

Португальский

que tipo de treino fazia quando era mais jovem?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

see what others said when you were offline.

Португальский

veja o que os outros disseram enquanto você estava desconectado.

Последнее обновление: 2012-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can any of you remember what you wanted to be when you were 17?

Португальский

algum de vocês pode lembrar o que queria ser quando tinha 17 anos?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you were not wrong when you said that it is necessary to restore confidence.

Португальский

v.ex.ª teve razão quando disse que é necessário restabelecer a confiança.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'how old were you when you were offered drugs for the first time?'

Португальский

«que idade tinha quando lhe propuseram drogas pela primeira vez?»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"did you sometimes claim to be winning when you were actually losing?"

Португальский

"você às vezes afirmam estar a ganhar quando você estava realmente a perder?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do you remember the fairy tales your parents told you when you were a child?

Португальский

você se lembra dos contos de fadas que seus pais lhe contavam quando você era criança?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how did you feel when you were assaulted, threatened, humiliated or excluded by colleagues?

Португальский

como você se sentiu ao ser agredido, ameaçado, humilhado ou excluído por colegas?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i thought you had left, because you were in shirt-sleeves when you spoke!

Португальский

como falou em camisa, deixei de o distinguir e pensei que se tinha ido embora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it embarrasses me to do this when you were only allocated one minute.

Португальский

custa-me ter de proceder deste modo, sabendo que dispõe de apenas um minuto de tempo de palavra.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,469,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK