Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
she behaved well in prison.
pe perioada detenției a avut un comportament pozitiv.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they behaved just like the children.
se comportau precum copiii.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and he turned his back and behaved arrogantly
şi spatele a întors îngâmfat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
or, on the contrary, his most well behaved.
că ar fi cel mai bun roman. sau, din contră, cel mai cuminte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have never behaved that way in front of you.
eu nu m-am comportat niciodată în acel mod în fața voastră.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but they behaved proudly and thought themselves superior people.
ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
the children knew songs and they were well behaved.’ railway.
speranţa medie de viaţă pentru bulgari este de 72 de ani.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as for aad, they behaved proudly in the earth without right.
Şi adiţii! fără drept, ei erau îngâmfaţi pe pământ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
moldovan citizens behaved democratically and had a high turnout in the vote;
cetăţenii moldovei s-au comportat democratic şi au avut o prezenţă înaltă la vot;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then we appointed you leaders in the land after them to see how you behaved.
apoi v-am făcut pe voi urmaşii lor pe pământ ca să vedem cum vă veţi purta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
to pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty.
la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
to pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot,
la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
verily qarun was of the people of musa; then he behaved arrogantly toward them.
core era din poporul lui moise, însă s-a răzvrătit împotriva lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?”
ori vom fi duşi înapoi ca să facem ceea ce n-am făcut?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
has seriously breached the rules of the accommodation centre or behaved in a seriously violent way; or
a încălcat în mod grav normele centrului de cazare sau s-a comportat într-un mod deosebit de violent; sau
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to pharaoh and his chiefs: but these behaved insolently: they were an arrogant people.
la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
the head nurse told me proudly, "you see, our children are very well-behaved."
asistenta-şefă mi-a spus atunci cu mândrie: "vedeţi, copiii noştri sunt foarte cuminţi."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in earlier incidents, people associated with aio were reported to have behaved violently towards others, including during demonstrations.
În incidente anterioare, persoane care aveau legături cu tia s-au comportat violent, inclusiv în timpul demonstraţiilor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
yes, some have behaved so poorly that they have lost their predestined opportunity, their chance, rendering themselves beyond salvation.
da, unii s-au comportat atât de rău încât și-au pierdut ocazia lor predestinată, șansa lor, poziționându-se dincolo de salvare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when moses returned to his people, indignant and grieved, he said: "how wickedly you behaved in my absence.
când moise se întoarse la poporul său, spuse mânios şi amărât: “cât este de murdar ceea ce-aţi făcut după mine!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование