Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is unacceptable from that point of view.
din acest punct de vedere, este inacceptabilă.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"dog days" was presented from lynch's point of view.
"dog days" a fost prezentat din punctul de vedere al lui lynch.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
from: today
:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nothing is closed from this point of view.
nimic nu este închis discuţiilor din acest punct de vedere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we tell what is necessary from our point of view.
Însă acestea nu sunt singurele ameninţări de care trebuie să ne protejăm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coal from the point of view of protection of health
cărbunele din punctul de vedere al protecției sănătății
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
from geometrical point of view, the form might be:
din punct de vedere geometric forma ar putea fi:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from a statistical point of view, 2013 was very revealing.
pe plan statistic, anul 2013 a fost bogat în învățăminte.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"we have checked this from a legal point of view ...
"am verificat acest lucru din punct de vedere legal...
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the type of the route from the navigation point of view.
tipul rutei din punct de vedere al navigației.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
from a microbiological point of view, immediate use is recommended.
din punct de vedere microbiologic, se recomandă utilizarea imediată.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this is the ideal scenario from a legal point of view.
aceasta ar fi varianta ideală din punct de vedere legal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from a microbiological point of view, it should be used immediately.
din punct de vedere microbiologic, aceasta trebuie utilizată imediat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
from a driver point of view it can prolong your active career
din punctul de vedere al şoferului, vă poate prelungi cariera
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it doesn't make any sense from a public health point of view.
n-are nicio logică din punctul de vedere al sistemului de sănătate publică.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
- survey and monitoring some areas from the environment point of view;
- investigarea zonelor afectate de probleme de mediu,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consequently specific duties have an advantage from a health point of view.
În consecință, taxele specifice prezintă un avantaj în domeniul sănătății.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
from the following points of view:
din următoarele puncte de vedere:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
from legal point of view recycling program needs support in the following:
din punct de vedere legislativ programul de reciclare are nevoie de suport in urmatoarele directii:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
video: narrator: an event seen from one point of view gives one impression.
video: narator: un eveniment văzut dintr-un punct de vedere oferă o impresie.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: