Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
garnishment from bank accounts and other sources;
poprire din conturile bancare și din alte surse;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:
următoarele nu pot face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
1. the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:
(1) următoarele nu pot face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.
rezoluția dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere și gaze naturale exportate de irak, precum și plățile pentru mărfurile în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanțierii irakului.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(6) the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.
(6) rezoluţia dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere şi gaze naturale exportate de irak, precum şi plăţile pentru mărfurilor în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanţierii irakului.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: