Вы искали: garnishment (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

garnishment

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

garnishment from bank accounts and other sources;

Румынский

poprire din conturile bancare și din alte surse;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:

Румынский

următoarele nu pot face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. the following shall be immune from legal proceedings and shall not be subjected to any form of attachment, garnishment or execution:

Румынский

(1) următoarele nu pot face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.

Румынский

rezoluția dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere și gaze naturale exportate de irak, precum și plățile pentru mărfurile în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acțiuni în justiție, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanțierii irakului.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(6) the resolution stipulates that all petroleum, petroleum products and natural gas exported by iraq, as well as the payments for such goods, should be exempt from legal proceedings, attachment, garnishment and execution by those having claims against iraq.

Румынский

(6) rezoluţia dispune că întreaga cantitate de petrol, produse petroliere şi gaze naturale exportate de irak, precum şi plăţile pentru mărfurilor în cauză, trebuie să fie scutite de la a face obiectul unor acţiuni în justiţie, sechestre, sechestre asigurătoare sau al altor metode de executare silită de către creanţierii irakului.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,828,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK