Вы искали: (a) the subject is in rifle stage 0 or r, (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

(a) the subject is in rifle stage 0 or r,

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

the subject is in line with recent concerns that were echoed by the economic and social council.

Русский

Эта тема вызывает в последнее время интерес, который разделяется Экономическим и Социальным Советом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it seems that the only place the subject is still considered taboo is in conversation between parents and children

Русский

Кажется , что эту тему не принято обсуждать только между родителями и детьми

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2008 section 2 - 4 of the education act was totally redrafted to dispel any doubt that the subject is in accordance with human rights.

Русский

В 2008 году статья 2-4 Закона об образовании была полностью переработана с тем, чтобы рассеять все сомнения о том, что данный предмет нисколько не нарушает права человека.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i say this not because the subject is less important than the other clusters, but because it is in fact critical as we attempt to make progress on nuclear, conventional and other issues from our list.

Русский

Я говорю это не потому, что данная тема менее важна, чем другие группы вопросов, но потому, что он на самом деле имеет важнейшее значение в рамках наших усилий по достижению прогресса в отношении ядерного и обычного оружия, а также других вопросов в нашем перечне.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we agree with the terms of this proposal and should like to point out two interesting aspects: (a) the subject is not characterized at all, in other words the conduct can have been that of anybody; and (b) the severity, which is a matter of interpretation, relates to the means used, the duration or conditions of the deprivation and so forth.

Русский

Мы согласны с положениями этого предложения и хотели бы отметить два аспекта, представляющие интерес: a) субъект не имеет никаких квалификаций или его поведение может быть совершено любым другим человеком; и b) тяжкость деяния, что является элементом толкования, связана с используемыми средствами, продолжительностью лишения свободы, условиями содержания и т.д.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

199. in addition, there is in the ministry of justice and labour a directorate for the promotion of working women, which provides advice and direct support at conciliation hearings where the subject is one of discrimination.

Русский

199. Кроме того, в структуре министерства юстиции и труда имеется Управление по улучшению положения трудящихся женщин, которое дает консультации и участвует в арбитражных разбирательствах по жалобам на дискриминацию.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example on the above picture the subject is printed in the middle, teacher in the bottom right corner. classroom is printed in the bottom left, however if the lesson is in homeclassroom for that class, it is not printed.

Русский

Например, на рисунке выше предмет печатается в центре, учитель в нижнем правом углу, кабинет напечатан в левом нижнем углу, однако если урок проходит в своем кабинете этого класса, он не печатается.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23. when obtaining informed consent for the research project the physician should be particularly cautious if the subject is in a dependent relationship with the physician or may consent under duress. in that case the informed consent should be obtained by a well-informed physician who is not engaged in the investigation and who is completely independent of this relationship.

Русский

23. При получении информированного согласия на участие в исследовании требуется особенная осторожность в тех случаях, когда субъект находится в зависимом положении по отношению к исследователю, или когда существует вероятность получения согласия под принуждением.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cognizing principle, the “self” subject is in my cognizant body, for which the cognizing object is “non-self”. where is the boundary between the cognizing “self” subject and the cognizant “non-self” object? when the “self” subject looks in the mirror, he sees his body there, his face, sees the cognizant object, but he cannot observe the cognizing beginning, the subject there.

Русский

В моё познаваемое тело включено и познающее начало, субъект «Я», для которого познаваемый объект является «не–Я».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,750,161 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK