Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
applicable law and criteria
А. Применимое право и критерии
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
a. applicable law and criteria
a. Применимое право и критерии
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
recognition of trust created under applicable law
Признание трастов, учрежденных в соответствии с применимым правом
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
applicable law and competent court
Действующее законодательство и юрисдикция
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
applicable law and resolution of disputes
ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
Последнее обновление: 2015-11-19
Частота использования: 1
Качество:
section 6: applicable law and forum
Раздел 6: Применяемое законодательство и юрисдикция
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
to provide for recognition of trusts established under applicable law
Обеспечить признание трастов, учрежденных согласно применимому праву
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
applicable laws and enforcement provisions;
e) применимое законодательство и нормы его проведения в жизнь;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
harmonizing applicable laws and regulations
согласование применимых законов и правил;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
compliance with applicable laws and regulations
vii) Соблюдение действующих законов и нормативов
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(ii) the carrier is not allowed under applicable law or regulations to deliver the goods to the consignee,
ii) перевозчику не разрешается в соответствии с применимым законодательством или нормативными актами сдавать груз грузополучателю,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
compliance with applicable laws and regulations?
Соблюдаются ли применимые законы и нормативные акты?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it was said that matters regarding qualification of an award were dealt with under applicable law.
Было отмечено, что вопросы, связанные с признанием статуса арбитражного решения, регулируются на основании применимого права.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
issuing any other enforcement orders which the arbitrator is empowered to issue under applicable law.
выдача любых других распоряжений, которые арбитр имеет право издавать в соответствии с применимым правом.
Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) cease violations of human rights, comply with their obligations under applicable international law, and cooperate fully with the office of the high commissioner for human rights;
a) прекратили нарушения прав человека, выполнили свои обязательства по действующим нормам международного права и всемерно сотрудничали с Управлением Верховного комиссара по правам человека;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yet israel, as the occupying power, was required to comply with its obligations under applicable international law and international humanitarian law.
В то же время Израиль в качестве оккупирующей державы должен соблюдать свои обязательства в соответствии с действующим международным правом и международным гуманитарным правом.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the working group reaffirmed its earlier decision that issues of agency should be resolved under applicable law.
Рабочая группа подтвердила свое ранее принятое решение о том, что вопросы агентских отношений должны разрешаться на основании применимого права.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
likewise, the elements presume that the conduct is not otherwise legally justified under applicable law referred to in article 21, paragraph 1(b) and (c), of the statute.
Точно так же элементы предполагают, что деяние не имеет законного оправдания согласно применимому праву, указанному в пунктах 1(b) и (c) статьи 21 Статута.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(m) reminding all parties of their obligations under applicable law to cease the recruitment and use of children and to actively identify and immediately release those children already in their ranks.
m) напомнив всем сторонам об их обязательствах согласно применимым нормам права по прекращению вербовки и использования детей и активному выявлению и незамедлительному освобождению детей, уже находящихся в их рядах.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in such an event, the secured creditor would be free to enforce its security right against such asset under applicable law.
В таком случае обеспеченный кредитор будет иметь право на реализацию своих обеспечительных прав в соответствии с применимым законодательством.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: