Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Полутуша для приготовления мясных блоков (3-составная специальной разделки)
(3-составная особой разделки)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
Пособие позволяет овладеть специальной лексикой, узнать об истории и функционировании государственных, политических и судебных структур России, Великобритании и США.
Состоящие из двух частей учебное пособие включает как разделы освещающие вопросы профессиональной деятельности и личных данных, так и разделы, относящиеся к сфере культуры, традиции и государственного устройства англоязычных стран. Краснодарский университет МВД России, 2011 С.В. Борисова, О.А. Михайлина, сост., 2011
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
counsel for plaintiff / attorney for the plaintiff (us) – защита истца (в гражданских делах) counsel for the prosecution / counsel for the state – защита обвинения (в уголовных делах) coroner – коронер (следователь, специальной функцией которого является расследование случаев насильственной или внезапной смерти)
В английском языке словаhundredсто,thousandтысяча,millionмиллионявляются существительными, поэтому, если они используются в ед. числе перед ними обязательно ставится неопределенный артикльaили числительноеone, например:ahundred илиonehundred -(одна) сотня;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: