Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- purchase more equipment to meet the demand;
- закупить дополнительное оборудование в интересах удовлетворения спроса;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- lease more equipment to meet the demand; or
- арендовать дополнительное оборудование в интересах удовлетворения спроса; или
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
only the un can meet the demand for transitional justice
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
they meet the demand at a level of 18 to 20%.
Они удовлетворяют потребности приблизительно на уровне 18-20 процентов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
647. extension of the lending infrastructure to meet the demand.
647. Расширение инфраструктуры, направленное на удовлетворение растущего спроса на кредиты.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
however, they do not meet the demand of the domestic market.
Тем не менее закрыть потребность внутреннего рынка они не могут.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
224. the government should do everything possible to meet the demand for contraceptives.
224. Правительство должно приложить все усилия, с тем чтобы удовлетворить спрос на противозачаточные средства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
to meet the demand of the players, the market would use beautiful 3d model
Чтобы удовлетворить спрос игроков, на рынке использовали красивые 3d-модели
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the existing network meets the demand for places in full.
Действующая сеть детских домов-интернатов полностью удовлетворяет потребности инвалидов Украины в койко-местах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"the truck tyre market is very dynamic and we lack products to meet the demand.
«Рынок грузовых шин очень динамичен и у нас не хватает продукции, отвечающей спросу.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) the modification of the service so as to meet the demand for the service;
а) приспособления параметров предоставления услуги для удовлетворения спроса на нее;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
the only difficulty faced under this programme was that resources were not sufficient to meet the demand.
Единственная трудность, которая возникает в связи с данной программой, заключается в том, что для удовлетворения спроса не хватает ресурсов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
effective support services by ensuring service providers have the capacity to meet the demand for services.
d) организация эффективных услуг по поддержке посредством обеспечения того, чтобы поставщики услуги были способны удовлетворить спрос на них.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the kazakh president has noted that our country has great potential to meet the demand for agricultural products.
Президент Казахстана отметил, что наша страна имеет большие возможности для удовлетворения спроса на сельхозпродукцию.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we want to meet the demands of all our customers.
Мы стремимся и делаем всё для того, чтобы оправдать ожидания всех наших Клиентов. Предлагаем Вам связаться с нами.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
can you marry when you do not meet the demands?
Что делать, если время идет, а настоящая любовь не приходит?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
variety of configurations to meet the demands of air conditioning
Разнообразие конфигураций установки помогает ответить на различные требования по климатизации и отоплению помещений:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the promises we have made meet the demands of our people.
Те обещания, которые мы дали, являются ответом на требования наших людей.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the project can meet the demands of the most demanding customers.
Данный проект способен удовлетворить требования самых взыскательных покупателей.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
built to meet the demands of today and the rigors of tomorrow.
Разработано с целью удовлетворения сегодняшних нужд и будущих задач.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: