Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(6 months)
(6 месяцев)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 16
Качество:
average follow-up was 37 months.
Средняя продолжительность наблюдения составила 37 месяцев.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the follow up period was 13 months.
Срок наблюдения составил 13 мес.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
6 months
0 6
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 29
Качество:
6 months,
6 месяцев, С-4
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6+ months
0+ Мес.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:
average duration of follow-up was 28 months.
Средняя продолжительность наблюдения после трансплантации составила 28 месяцев .
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this follow-up committee shall meet within six months;
Исполнительный комитет будет созван в течение шести месяцев,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
workshop evaluation: four-month follow-up questionnaire
Оценка практикумов: дополнительное анкетирование после четырехмесячного периода
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6 month
6 mnth
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a three-month follow-up phase of land release was conducted in 2012.
В 2012 году был осуществлен трехмесячный этап последующей деятельности по возврату земель для целей хозяйственного использования.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a three-month follow-up phase of clearance is expected to start in 2012.
Ожидается, что трехмесячный этап последующей деятельности начнется в 2012 году.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the sensitivity of the ciren data and the 12 month follow-up that is conducted has aided the programme in this work.
Чувствительный характер данных СИРЕН и последующее исследование, проводившееся в течение 12 месяцев, способствовали проведению этой работы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the united kingdom proceeded with the clearance of four mined areas in the territory in 2010 and conducted a three-month follow-up phase of land release in 2012.
Соединенное Королевство приступило к разминированию четырех заминированных районов территории в 2010 году и осуществило трехмесячный этап последующей деятельности по возврату земель для целей хозяйственного использования в 2012 году.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
in papua new guinea, a seven-month follow-up project to facilitate the establishment of a human rights commission through the provision of technical advice and assistance.
В Папуа-Новой Гвинее реализуется семимесячный последующий проект по оказанию содействия в учреждении комиссии по правам человека на основе предоставления технических консультативных услуг и иной помощи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
however , during a six - month follow - up , the patients assigned to exercise therapy “ were in better shape emotionally as well as physically ; their relapse rate was only eight percent
Но интересно , что в течение следующих шести месяцев пациенты , выполнявшие физические упражнения , « чувствовали себя намного лучше как эмоционально , так и физически » , и случаи рецидива наблюдались только у @num@ процентов
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: