Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and for the infidels is a torment afflictive.
Некоторые богословы считали, что достаточно накормить каждого бедняка муддом пшеницы или половиной саа любого другого продукта, который разрешается раздавать в качестве подаяния фитр в конце месяца рамадан. Так Мы разъясняем вам Наши законы, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его посланника, ведь уверовать можно лишь, выполняя эти и другие законы Всевышнего.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and a food that choketh and a torment afflictive.
И пища, терзающая горло, и томительное мучение,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and verily my torment! that is the torment afflictive
[но] что караю Я мучительным наказанием.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
verily ye are going to taste a torment afflictive.
Вы непременно вкусите мучительные страдания,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and announce thou unto those who disbelieve a torment afflictive.
Возвести же [, Мухаммад,] о мучительном наказании неверным,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an afflictive torment shall afflict those of them who disbelieve.
А те из них, которые солгали Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, отказались от участия в походе. Они лживо называли себя верующими, а ведь именно вера обязывала их выступить в поход.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(1) prison labour must not be of an afflictive nature.
(1) Труд заключенных не должен приносить им страданий.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- to grant reinstatement of citizenship to those sentenced to afflictive punishment;
реалибилитирует пораженных в правах лиц;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: