Вы искали: afrodescendant (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

afrodescendant

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

country experiences of afrodescendant communities:

Русский

материалы об опыте стран применительно к общинам населения африканского происхождения:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

iii. overview and current situation of afrodescendant

Русский

iii. ОБЗОР И ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБЩИН НАСЕЛЕНИЯ АФРИКАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ НА АМЕРИКАНСКОМ

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

iii. overview and current situation of afrodescendant communities in the

Русский

iii. ОБЗОР И ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБЩИН НАСЕЛЕНИЯ

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fortyseven afrodescendant representatives from 19 countries participated in the seminar.

Русский

В работе семинара приняли участие 47 представителей общин жителей африканского происхождения из 19 стран.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the situation and perspective of the afrodescendant community in uruguay.

Русский

с) текущее положение и перспективы развития общины населения африканского происхождения в Уругвае.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) autonomy and its limits for the afrodescendant community in nicaragua;

Русский

а) автономия общины населения африканского происхождения в Никарагуа и пределы этой автономии;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(l) a programme on protecting the rights of displaced afrodescendant women; and

Русский

l) программа защиты прав женщин африканского происхождения в группах перемещенного населения;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a number of participants also referred to the need to revive afrodescendant cultures which had been largely hidden.

Русский

Кроме того, ряд участников указали на необходимость возрождения исконных африканских культурных традиций, сохраняющихся в основном в скрытой форме.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said the working group on minorities was one of the only forums where afrodescendant issues could be discussed.

Русский

Он заявил, что Рабочая группа по меньшинствам является практически единственным форумом, на котором можно обсуждать проблемы лиц африканского происхождения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he argued that the emergence of the afrodescendant issue was the most important development in latin america in the previous 10 years.

Русский

Он завил, что постановка вопроса о лицах африканского происхождения является самым важным событием в Латинской Америке за последние десять лет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) a technical training scholarship programme for indigenous and afrodescendant students in the andean region.

Русский

а) программа стипендий для технического обучения учащихся, принадлежащих к коренным народам, и учащихся африканского происхождения из Андского региона, инициированная в Колумбии, Перу, Боливии и Эквадоре.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a strategy to combat racism in latin america in relation to afrodescendant communities, by the interamerican institute of human rights;

Русский

стратегия по борьбе с расизмом в Латинской Америке в связи с общинами населения африканского происхождения, разработанная Межамериканским институтом по правам человека;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he noted also that, although afrodescendant peoples constituted 10 per cent of the population, only 3 per cent of them had access to higher education.

Русский

Кроме того, он отметил, что, несмотря на то, что жители африканского происхождения составляют 10% от общей численности населения страны, доступ к высшему образованию имеют лишь 3% лиц африканского происхождения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he stressed that in addition to the spirit and identity of afrodescendant communities, the cultural diversity of different communities should be considered in any discussion concerning human rights.

Русский

Он подчеркнул, что, вдобавок к духу и самобытности общин населения африканского происхождения, в ходе любых дискуссий, касающихся прав человека, необходимо учитывать фактор культурного многообразия различных общин.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

233. with regard to afro-costa rican women, the first forum of afrodescendant women of limón province was held in august 2005.

Русский

233. Что касается афрокостариканок, то следует отметить опыт первого форума афрокостариканок провинции Лимон, проведенного в августе 2005 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an analysis of the outcome of the santiago de chile preparatory conference and the durban declaration and programme of action in relation to the afrodescendant issue by ms. edna maria santos roland;

Русский

аналитический обзор результатов подготовительной конференции в Сантьяго и Дурбанской декларации и Плана действий в контексте вопроса о лицах африканского происхождения подготовлен гжой Эдной Марией Сантус Роланд;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

activities in this area included a workshop held in santiago from 19 to 21 november 2008, which brought together 100 experts from national statistical institutes, indigenous and afrodescendant organizations, and academic institutions.

Русский

Мероприятия в этой области включали проведение 19 - 21 ноября 2008 года в Сантьяго семинара, на котором собрались 100 экспертов из национальных статистических институтов, организаций коренных народов и потомков выходцев из Африки, а также академических заведений.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to afrodescendant organizations, more than 154,000 afro-ecuadorians live in guayaquil, principally along the gran estero del salado, the most marginalized area of the city.

Русский

По сведениям организаций афроэквадорцев, свыше 154 000 афроэквадорцев проживают на окраине Гуаякиля в квартале под названием Гран-Эстеро-дель-Саладо.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. gustavo makanaky (movimiento nacional por los derechos humanos de las comunidades negras de colombia) said the participation of the afrodescendant community of honduras in the honduran presidential election was relevant to other communities.

Русский

25. Г-н Густаво Маканаки (Национальное движение за права человека чернокожих общин Колумбии) заявил, что участие общины жителей африканского происхождения Гондураса в президентских выборах имеет важное значение и для других общин.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet another triumph was given to us by these worthy colombians, representatives of the very mistreated afrodescendants in this racist and segregated colombia

Русский

Ещё одна победа принесена нам этими достойными колумбийцами, представителями потомков африканского населения, с которыми так плохо обращаются в этой расистской и сегрегированной Колумбии

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,103,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK