Вы искали: alfredsson (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

alfredsson

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

mr. alfredsson

Русский

г-н Альфредссон

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. gudmundur alfredsson

Русский

г-н Гудмундур АЛЬФРЕДССОН

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. gudmundur alfredsson iceland

Русский

Г-н Гудмундур Альфредссон Исландия

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. gudmundur alfredsson (iceland)

Русский

Г-н Гудмундур АЛЬФРЕДССОН (Исландия)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chairperson-rapporteur: mr. gudmundur alfredsson

Русский

Председатель-докладчик: г-н Гудмундур Альфредссон

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. alfredsson supported the proposal by mr. salama.

Русский

Г-н Альфредссон поддержал предложение гна Саламы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

207. mr. alfredsson orally revised the draft decision.

Русский

207. Г-н Альфредссон внес устные поправки в проект решения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. alfredsson and mr. tuñónveilles subsequently joined the sponsors.

Русский

Впоследствии к числу авторов присоединились г-н Альфредссон и г-н Туньон Вейльес.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same meeting, mr. alfredsson made his concluding remarks;

Русский

На этом же заседании гн Альфредссон выступил со своими заключительными замечаниями;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

108. mr. alfredsson and mr. chen shiqiu subsequently withdrew from the sponsors.

Русский

108. Г-н Альфредссон и гн Чэнь Шицю впоследствии вышли из числа авторов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

working paper prepared by mr. gudmundur alfredsson on research and study topic proposals

Русский

Рабочий документ о предложениях по тематике исследовательской и аналитической работы, подготовленный г-ном Гудмундуром Альфредссоном

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the working group on minorities elected gudmundur alfredsson as its chairperson-rapporteur.

Русский

Рабочая группа по меньшинствам избрала своим Председателем-докладчиком г-на Гудмундура Альфредссона.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same meeting, mr. alfredsson and mr. salama made their concluding remarks;

Русский

На том же заседании гн Альфредссон и гн Салама выступили с заключительными замечаниями;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the interactive dialogue that followed, statements were made by mr. alfredsson and mr. chen shiqiu.

Русский

В ходе последовавшего затем интерактивного диалога с заявлениями выступили г-н Альфредссон и г-н Чэнь Шицю.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. salama, mr. alfredsson and mr. alfonso martínez agreed to reformulate the revised agenda.

Русский

38. Г-н Салама, г-н Альфредссон и г-н Альфонсо Мартинес согласились изложить пересмотренную повестку дня в новой редакции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. alfredsson cautioned the working group, against undertaking standard-setting and monitoring functions.

Русский

35. Г-н Альфредссон предостерег рабочую группу против принятия на себя нормотворческих функций и функции мониторинга.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

128. statements in connection with the draft resolution were made by mr. alfredsson, mr. casey and ms. hampson.

Русский

128. С заявлениями в связи с данным проектом резолюции выступили г-н Альфредссон, гн Кейси и г-жа Хэмпсон.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. mr. alfredsson said that many of the issues before the working group represented real human rights concerns and were deserving of attention.

Русский

15. Г-н Альфредссон отметил, что многие рассматриваемые рабочей группой вопросы представляют собой сферу реальной озабоченности в области прав человека и заслуживают внимания.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. alfredsson pointed out that military tribunals must comply with the rules of international human rights law not only in respect of civilians but also in respect of military operations.

Русский

Г-н Альфредссон подчеркнул, что военные трибуналы должны соблюдать нормы международного права прав человека не только в отношении гражданских лиц, но и в ходе военных операций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. alfonso martínez, mr. alfredsson, mr. bíró, mr. decaux and mr. kartashkin subsequently joined the sponsors.

Русский

Впоследствии к числу авторов присоединились г-н Альфонсо Мартинес, г-н Альфредссон, г-н Биро, гн Деко и г-н Карташкин.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,888,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK