Вы искали: always allow (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

always allow

Русский

Разрешать всегда

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allow & always

Русский

Позволять & всегда

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

always allow the person you called to hang up first.

Русский

Пусть человек, которому ты позвонил, всегда положит трубку первым.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you see , i always allow time for car trouble or heavy traffic

Русский

Я всегда стараюсь учитывать возможную поломку машины или пробки на дорогах

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead , let us always allow the holy spirit to produce love in u

Русский

Давайте вместо этого всегда позволять святому духу развивать в нас любовь

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such possibility has been always guaranteed when the security conditions could allow it.

Русский

Такая возможность гарантируется во всех ситуациях, когда это не противоречит условиям безопасности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to ask them to always have the right answer doesn't allow them to learn

Русский

Когда мы требуем от них всегда давать правильный ответ, мы не даём им возможности учиться

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he then told the students always to allow jehovah to help them and never to resist his help

Русский

Он побудил студентов всегда позволять Иегове помогать им

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1) panel with users always visible now. that allow easy switching between users.

Русский

1) Панель пользователей теперь все время доступна, это сделало более удобным переключение между пользователями и позволяет мониторить ситуацию с чатами без переключения между панелями.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

32. unfortunately, the strategic framework before the committee did not always allow for the latter.

Русский

32. К сожалению, находящиеся на рассмотрении Комитета стратегические рамки составлены так, что последнее не всегда возможно.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aircraft have better fuel calculation so they will always travel the maximum their fuel supply will allow.

Русский

Соотношение топлива воздушных судов вычисляется более лучшим образом, так что они летят на настолько дальнее расстояние, насколько им позволяет запас их горючего.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of course, continuing contributions would always be welcome to allow such schools to reach more children.

Русский

Безусловно, продолжение взносов всегда приветствуется для того, чтобы эти школы смогли охватить больше детей.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently, they might not always allow the parties to ascertain beforehand where the contract had been concluded.

Русский

В связи с этим они не во всех случаях позволяют сторонам заранее установить, где заключен договор.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

investing in effective and timely synchronisation of master data will always allow more efficient processing of routine transactions.

Русский

Эффективная и своевременная синхронизация базовых данных неизменно ведет к повышению эффективности осуществления стандартных операций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she also said that translation of needs and aspirations into rights did not always allow for the use of similar language in other instruments.

Русский

Она также отметила, что воплощение потребностей и надежд в права не всегда позволяет использовать одинаковые формулировки в разных документах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

normally, such cases dispose to using mask attack; however, it does not always allow coping with the task set forth.

Русский

Обычно в таких случаях применяется атака по маске, но она не всегда позволяет справиться с поставленной задачей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

status: the nature and operational tempo of unsoa and unsom do not always allow for predictable planning in the deployment of staff.

Русский

Ход выполнения: характер и оперативная деятельность ЮНСОА и МООНСОМ не всегда позволяют обеспечить предсказуемое планирование размещения персонала.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite the fact that the equality between women and men is ensured by the constitution, the actual legislative norms do not always allow for real equality.

Русский

Вопреки тому факту, что равенство женщин и мужчин гарантировано конституцией, действующие законодательные нормы не всегда способствуют установлению подлинного равенства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

202. although women enjoy the same legislative and regulatory rights as men regarding inheritance, sociocultural practices do not always allow the rights to be exercised.

Русский

202. Хотя в соответствии с законодательными и регулирующими положениями женщины обладают теми же правами наследования, что и мужчины, социально-культурный уклад жизни не всегда способствует применению этих положений.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allow me to also thank the countries that have always supported this draft resolution.

Русский

Позвольте мне также принести благодарность странам, которые всегда поддерживали этот проект резолюции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,691,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK