Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm not likely to be late
Я вряд ли опоздаю
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
it's not likely to be hot tomorrow
Вряд ли завтра будет жарко
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
his nomination is not likely to be controversial.
Его назначение, скорее всего, не будет спорным.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i'm not likely to be here on monday
Я вряд ли буду здесь в понедельник
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
tom is not likely to do that
Том вряд ли это сделает
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
but this is not likely to be the general rule.
Разумеется, не исключена возможность того, что расшатка буржуазного государственного аппарата зайдет достаточно далеко, прежде чем пролетариат сможет захватить власть, - и это создаст условия для создания Советов, как открытых органов подготовки восстания.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i'm not likely to do that
Вряд ли я это сделаю
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
this approach is not likely to be overly successful.
Этот подход вряд ли окажется столь уж успешным.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i'm not likely to be arrested for doing that
Вряд ли меня арестуют за то, что я это сделал
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(ii) long term effects after use are not likely to be considered.
будут едва ли учитываться долгосрочные последствия после применения;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
applications are not likely to give rise to contamination of food.
Вероятность загрязнения продуктов питания вследствие применения невелика.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
— not likely to be enough! – he waves his hand.
— интересуюсь.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we're not likely to use this anymore
Мы вряд ли будем этим ещё пользоваться
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
you're not likely to notice the difference
Вы вряд ли заметите разницу
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
either way , you are not likely to escape the influence of christma
В любом случае вам едва ли удастся избежать его влияния
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
as a result, businesses are not likely to increase capital spending.
В результате, бизнес, скорее всего, не захочет увеличивать капиталовложения.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
domestic courts are not likely to be as familiar with the technique and substance of international law.
Национальные судебные органы в меньшей степени, как представляется, знакомы с методами и существом международного права.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
but the combined policy responses are not likely to have the desired effects.
Однако эти объединенные политические шаги вряд ли приведут к желаемому эффекту.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
additional layers of coordination are not likely to provide additional strategic value.
Дополнительные уровни координации, скорее всего, не дадут дополнительных стратегических преимуществ.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, grave and repeat offenders are not likely to feel relieved.
На это Дубоносов ответил, что и еще будет писать, если будет нужно.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: