Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
our ministry must be rooted in god’s word
Наше служение должно быть прочно основано на Слове Бога
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
similar behavior can be rooted in different reasons.
Одно и то же поведение может иметь разные причины.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and let mine offspring be rooted out.
И пусть мои потомки будут искоренены.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
yea, let my offspring be rooted out.
и пусть будут искоренены мои произрастения.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
peace and prosperity must be rooted in human dignity.
Мир и процветание должны основываться на уважении человеческого достоинства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the treacherous will be rooted out of it.
и вероломные искоренены из нее.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
first , paul writes , we need to be ‘ rooted in christ
Павел вначале пишет , что нам нужно укорениться во Христе
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
and not all in the transition will be rooted in government actions.
К тому же не все аспекты этого перехода будут определяться действиями органов государственного управления.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. the dialogue must be rooted in clearly asserted political commitments
1. Диалог должен быть основан на четко очерченных политических обязательствах.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
further action by the international community must be rooted in the united nations.
Дальнейшие действия международного сообщества должны исходить от Организации Объединенных Наций.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
it must be rooted in the indigenous society and bear its characteristics, not be imposed from abroad
Она должна иметь корни в местном обществе и нести на себе отпечаток его характеристик, а не навязываться из-за рубежа
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
for others , negative feelings might be rooted in a physical disorder that affects the emotion
У других отрицательные чувства могут возникать из - за заболеваний , которые влияют на эмоции
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
for example , they point out that bulimia may be rooted in the sufferer’s brain chemistry
Булимия , говорят они , может корениться в химии мозга
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
international norms and standards must be rooted in and harmonized with the broad elements of domestic systems.
Международные нормы и стандарты должны укореняться в основных элементах внутренней системы и согласовываться с нею.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
democracy should be rooted in the constitution of the state to provide permanency and a legal foundation;
Демократия должна основываться на конституции государства, чтобы обеспечить постоянство и закон;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
his belief in hellfire may be rooted in a desire to see wicked people pay a penalty for their bad deed
Возможно , наш собеседник верит в огненный ад , потому что считает , что грешники должны быть наказаны за совершенное зло
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
our humanitarian actions must be rooted in a strong evidence base; otherwise, we risk diluting their effectiveness.
Наши гуманитарные действия должны базироваться на четкой фактологической основе; в противном случае существует опасность ослабления их эффективности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
experts have also explored the possibility that , at least in some cases , ocd might be rooted in early life experience
Специалисты выявили , что , по крайней мере в некоторых случаях , навязчивый невроз может быть связан с какими - то переживаниями детства
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) the international communication response to be rooted in, and subject to, local ownership and agendas;
a) международные действия в области коммуникации должны подкрепляться деятельностью и включаться в программы на местах;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
more important , human society will be rooted in love for god and neighbor , and never again will the world be disturbed by crime
Но важнее то , что среди людей будет царить любовь к Богу и ближним
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: