Вы искали: bump into trains in one run (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

bump into trains in one run

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

roll 40 times in one run

Русский

свернуть 40 раз за один проход

Последнее обновление: 2014-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

up to 16 colour layers in one run

Русский

до 16 слоев краски за один проход

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to bump into someone / to run into someone

Русский

наткнуться на кого-либо / случайно встретить

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how does one run “ not uncertainly

Русский

Что означает не бежать « неуверенно

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can run 9 metres of perforations on casing guns in one run.

Русский

При перфорации через обсадную трубу диапазон перфорации может составлять до 9м при единичном спуске перфоратора.

Последнее обновление: 2005-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

person you bump into in the hallway: yeah! i agree.

Русский

Человек вы врезаться в коридоре: Да! Согласен.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

number of colours: any, up to 7 + varnish in one run

Русский

- количество цветов: любое, максимально 7 + лак в одном пробеге

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

one run on one of these modern machine

Русский

Один проход на одной из этих машин

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maybe they'll bump into each other on the way out

Русский

Возможно они будут врезаться в друг друга на выход

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would bang and bump into things on the left side of my body

Русский

Моя левая сторона была в полном разброде, задевая вещи на пути

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they may bump into children or expect to go through a doorway first

Русский

Станет толкать детей или пожелает всегда первой входить в дверь

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you could go back in time , whom might you bump into at this crossing

Русский

Если бы можно было перенестись обратно в прошлое , кого бы вы могли встретить на этой переправе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not many of us are liable just to bump into jack white and get the green light

Русский

Немногие из нас могут просто наткнуться на Джека Уайта и получить зелёный свет

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

train in autumn forest.

Русский

Поезд в осеннем лесу

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

today, it’s not necessary to stuff the country’s malcontents into trains and cart them off to remote prison

Русский

Сегодня совсем необязательно сажать оппозиционеров в вагоны и отправлять их в дальнюю ссылку

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for instance , a young tiger may wander into the territory of another tiger and bump into the resident male

Русский

Например , случается , что молодой самец забредает на территорию другого тигра , и тут появляется хозяин владений

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

moreover, subject to financial contributions from donors, the technical cooperation programme is planning to incorporate trade data on gsp utilization at tariff line level into trains.

Русский

Кроме того, при условии финансовой помощи со стороны доноров в рамках Программы технического сотрудничества планируется включить торговые данные по использованию ВСП в разбивке по тарифным позициям в ТРЕЙНС.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it's about five kilometers around, counting the dragonflies as i go, trying not to bump into people as i'm looking in the tree

Русский

Все пять километров я пересчитывал стрекоз по пути, старался не наехать на прохожих, что не просто, когда едешь, задрав голову

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

except new ones are not going to bind because there is so little oxygen around in the area that less and less oxygen is free and available to bump into hemoglobin and bind to it

Русский

Но вот новые молекулы кислорода не будут вступать в реакцию, так как вокруг так мало кислорода, что остаётся все меньше и меньше кислорода, который свободен и может столкнуться и связаться с гемоглобином

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there shouldn't be anything too insane within this as most of the monsters average around level @num@ giving you a decent challenge should you bump into one

Русский

В нём нет ничего слишком безумного, так как большинство монстров, в среднем, находятся на уровне @num@ что даст тебе достойный вызов, если ты столкнёшься с одним из них

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,306,778 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK