Вы искали: civilian engineering guide drawings : (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

civilian engineering guide drawings :

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

civilian engineering office

Русский

Гражданское инженерное управление

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

engineering guide habasitlink (pdf, 4 mb)

Русский

engineering guide habasitlink (6031) (pdf, 4 mb)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

habachain engineering guide (6017) (pdf, 3 mb)

Русский

habachain engineering guide (6017) (pdf, 3 mb)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) three field service posts in the civilian engineering office;

Русский

a) три должности категории полевой службы в Гражданском инженерном управлении;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this created duplication of work and lack of coordination for both the military and civilian engineering components.

Русский

Это привело к дублированию в работе и отсутствию координации между военными и гражданскими инженерными подразделениями.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company would operate in sensitive areas where civilian engineering contractors cannot be deployed.

Русский

Рота осуществляла бы деятельность в стратегически важных районах, где нет возможности развернуть гражданских инженерных подрядчиков.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the repatriation of the military construction battalion has necessitated the subsequent expansion of the civilian engineering services.

Русский

87. Репатриация инженерно-строительного батальона обусловила необходимость последующего расширения гражданских инженерных служб.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, additional responsibilities will be assigned to the civilian engineering section and 2 additional locally recruited staff are required.

Русский

В результате этого на Гражданскую инженерную секцию будут возложены дополнительные обязанности и потребуется набрать на местной основе двух дополнительных сотрудников.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unprofor's requirements for vehicles and related supplies and equipment have increased significantly as a result of continuous enlargements of its mandate and the establishment of a civilian engineering services unit.

Русский

86. Вследствие постоянного расширения мандата СООНО и создания гражданской группы инженерного обслуживания потребности Сил в автотранспортных средствах и связанных с ними предметах снабжения и оборудовании значительно возросли.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

57. while the massive tasks of clearance of debris and reconstruction will increasingly be assumed by civilian engineering contracts, which will also generate local jobs, the scale and urgency of tasks will mean a continued demand for military support.

Русский

57. Хотя выполнение огромных задач по расчистке завалов и проведению реконструкции будет все чаще возлагаться на подрядчиков, занимающихся строительством гражданских объектов, что позволит также расширить занятость на местах, масштабы и безотлагательный характер этих задач предполагают сохранение потребностей в оказании военной поддержки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) one professional post at the p-3 level, two field service posts, one general service post, as well as six local posts in the civilian engineering office;

Русский

c) одна должность категории специалистов класса С3, две должности категории полевой службы, одна должность категории общего обслуживания и шесть должностей местного разряда в Гражданском инженерном управлении;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9. at 0545 hours on 25 august 1993, the iranian side laid an ambush at coordinates 5461 (northern majnun) at the location of the civilian engineering unit and succeeded in abducting five civilians and two soldiers together with their weapons.

Русский

9. В 05 ч. 45 м. 25 августа 1993 года иранская сторона организовала засаду в точке с координатами 5461 (северный Маджнун) в том месте, где располагалось гражданское инженерное подразделение, и сумела захватить пять гражданских лиц и двух солдат с их оружием.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

similarly, monuc is now focusing on the completion of the mahagi-kwandroma, iga barrière-fataki and bukavu-uvira axes, with extensive work being undertaken by a combination of military and civilian engineering resources.

Русский

Точно так же Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго сосредоточила в настоящее время свои усилия на завершении работ на направлениях Махаги-Квандрома, Ига Барьер-Фатаки и Букаву-Увира, где масштабные работы ведут совместно военные и гражданские инженеры.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. the committee notes from paragraphs 15 and 25 of the same report that the secretary-general proposes to upgrade the post of the chief of the civilian engineering section to the p-3 level and the post of the chief finance officer to the p-4 level.

Русский

7. С учетом информации, содержащейся в пунктах 15 и 25 этого же доклада, Комитет отмечает, что Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать в сторону повышения до уровня c-3 должность начальника Гражданской инженерной секции, а должность главного сотрудника по финансовым вопросам - до уровня С-4.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. in 1994, the division on women and people's participation in development produced a guide for member states to reorient curricula entitled rural households and sustainability: integrating environment and gender concerns into home economics curricula, and in 1995 released new versions of two major publications - the extension reference manual and the extension training guide, drawing on experiences of the division in a five-nation (kenya, malawi, sierra leone, the united republic of tanzania and zimbabwe) project to improve extension work with women.

Русский

10. В 1994 году Отдел по вопросам участия женщин и населения в процессе развития подготовил для государств-членов руководство по изменению учебных планов под названием "Сельские домашние хозяйства и устойчивость: учет экологической и гендерной проблематики в учебных планах по вопросам домоводства ", а в 1995 году с учетом опыта, накопленного в рамках осуществляемого в пяти странах (Зимбабве, Кении, Малави, Объединенной Республике Танзании и Сьерра-Леоне) проекта по совершенствованию консультационного обслуживания женщин выпустил новые издания двух основных публикаций - "Справочного пособия по вопросам консультационного обслуживания " и "Учебного руководства по вопросам консультационного обслуживания ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,089,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK