Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cost basis
первоначальная цена актива
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
adjustment to cost basis
Корректировка первоначальной стоимости
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
basis - a standard field note.
Основание - стандартное поле накладной.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
total estimated cost (on a full cost basis)
Совокупный объем сметных расходов (исчисленных на основе полного финансирования)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
net profit/loss on full cost basis ( @num@ )
Чистая прибыль/убыток на основе расчета полной себестоимости ( @num@ )
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
net profit/loss on full cost basis (3-13)
Чистая прибыль/убыток на основе расчета полной себестоимости (3-13)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
under 10,006 (or 70 on a voluntary basis)a
80 (или 70 на добровольной основе)а
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
they have been estimated on a full-cost basis.
Они рассчитаны на основе полных затрат.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- adjustments to the cost basis of equity investments
- Корректировки первоначальной стоимости инвестиций в акции
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- adjustments to the cost basis of real estate investments
- Корректировки первоначальной стоимости инвестиций в недвижимость
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the asset records are maintained on the historical cost basis.
Активы учитываются по первоначальной стоимости.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
on that basis, a consolidated procurement plan was prepared in july 2008.
Исходя из этого, в июле 2008 года был подготовлен сводный план закупок.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
all organizations valued non-expendable equipment on a historical cost basis.
Все организации учитывали имущество длительного пользования по стоимости приобретения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
on that basis a regular budget appropriation of $169,500 is requested.
Исходя из этого испрашиваются ассигнования из регулярного бюджета в объеме 169 500 долл. США.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
(b) establish, approve, implement and update on a regular basis a security policy;
b) разработать, утвердить, проводить в жизнь и регулярно корректировать политику в области информационно-коммуникационной безопасности;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on an exceptional basis, a prosecutor may authorize the presence of additional persons.
По разрешению прокурора в исключительных случаях при исполнении смертной казни допускается присутствие и других лиц.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) establish, formally approve, implement and update on a regular basis a security policy;
a) принять, официально утвердить, проводить и регулярно обновлять политику в области безопасности;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on this basis a new ten-year development plan has been drawn up for 2001-2010.
На ее основе разработан новый 10-летний план развития на 2001-2010 годы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
every year, on a traditional basis, a bike ride is held, today the season opens.
Ежегодно на традиционной основе проводится велопробег, сегодня проходит открытие сезона.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
establish, formally approve, implement and update on a regular basis a security policy;
a) принять, официально утвердить, проводить и регулярно обновлять политику в области безопасности;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: