Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disabuse one's mind
dismiss something from one's mind
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
see also: disabuse , disabused , disabuses
see also: dismiss , dismiss'
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
here the us and others must disabuse them
Здесь США и другие страны должны их разочаровать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
hal is here, so i think we owe it to him as well as yourself to disabuse you of that last image
Хэл сегодня здесь, и я думаю, что и он и мы должны позаботиться о том, чтобы последнее изображение не стало нашей реальностью
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
that myopic view needs to be broadened, and we must disabuse ourselves of the donor-driven dialectic.
Однако такой недальновидный подход необходимо пересмотреть, и нам нужно избавиться от диалектики донорства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
countries which aspire to permanent membership perhaps believe that they are in some way superior to the vast majority of the membership of the united nations and that they have a distinctive, different and elevated position. we would like to disabuse them of this notion.
Страны, которые стремятся стать постоянными членами, вероятно, полагают, что они в определенной мере более значимы, чем подавляющее большинство членов Организации Объединенных Наций, и что у них есть особая, отличительная и возвышенная позиция, и мы хотели бы развеять это их заблуждение.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
some iranian reformers and exiles put a bright face on ahmadinejad’s election, arguing that his administration is more likely to show the regime’s real face and disabuse any western hopes of compromise.
Некоторые иранские реформисты и изгнанники видят позитивную сторону в избрании Ахмадинежада, утверждая, что его администрация лучше покажет истинное лицо режима и разрушит все надежды Запада на компромисс.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
according to zündel himself, whom i interviewed on 29 october 2001, savitri resisted all his attempts to disabuse her of these views. according to and time rolls on, her mind was changed only by reading arthur butz’s the hoax of the twentieth-century.
По словам самого Цюнделя, с которым я беседовал 29 октября 2001 года, Савитри сопротивлялась всем его попыткам ее в этом разубедить.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: