Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
discontinuing:
Автор: lux
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
discontinuing operations.
Прекращенные операции.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
35 discontinuing operations
35 Прекращение деятельности
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
number discontinuing treatment
Число прерываний лечения
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
some implications of discontinuing jiu
Некоторые последствия упразднения ОИГ
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a procedure for discontinuing reanimation measures;
- о порядке прекращения реанимационных мер;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
freightliner is in the process of discontinuing this line.
Очередь на поставку focus составляет в среднем четыре месяца.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
belgium should consider discontinuing authorization to use tasers.
Бельгии следует рассмотреть вопрос о запрещении практики применения "тазеров ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
discontinuing the drug will probably be its personal gynecomastia remedy.
Прекращение препарат, вероятно, будет его личный гинекомастия средство.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
discontinuing the use of unsuitable rear compartments in transport vehicles;
а) прекращение использования непригодных задних отсеков в специальных фургонах;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the state party should consider discontinuing authorization to use tasers.
Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о запрещении практики применения электроимпульсных пистолетов (Тазер).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
in other areas it should consider discontinuing certain roles and activities.
В других областях следует рассмотреть вопрос о прекращении осуществления некоторых функций и мероприятий.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
it was noted that pregnancy was a major cause of girls discontinuing their education.
Было отмечено, что одной из основных причин прекращения обучения девочками является беременность.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
22. sir nigel rodley said that his remarks on discontinuing the case had clearly been premature.
22. Сэр Найджел Родли говорит, что, несомненно, его соображения о прекращении рассмотрения этого дела явно преждевременны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
27. cat urged canada to consider discontinuing the use of conducted-energy weapons.
27. КПП рекомендовал Канаде рассмотреть возможность отказа от применения электрошокового оружия.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
58. considerable savings could be made through the elimination of duplication by discontinuing certain publications.
58. Значительная экономия могла бы быть достигнута благодаря упразднению некоторых публикаций, которые дублируют друг друга.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) discontinuing the practice of re-testing civilian police in the field;
d) прекратить практику проведения повторных экзаменов для сотрудников гражданской полиции на местах;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
6. the expert from iru expressed his concern about discontinuing the work on the development of regulation no. 36.
6. Эксперт от МСАТ выразил обеспокоенность в связи с прекращением разработки Правил № 36.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
civil society would find it difficult to understand that the united nations was discontinuing quality gender research simply for budgetary reasons.
Гражданское общество с трудом поймет тот факт, что Организация Объединенных Наций прекращает качественное научное исследование гендерных вопросов просто по бюджетным причинам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
discontinuing the existing fragmented monitoring networks for more appropriate monitoring of atmospheric, terrestrial and oceanographic values is another critical issue.
Еще одной серьезной задачей является замена существующих сетей фрагментированного мониторинга более качественным мониторингом параметров атмосферы, суши и океанов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: