Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
embark on c...
sportca...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and (noah) said: "embark.
[Нух] сказал: "Плывите в ковчеге!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
noah said, "embark on it.
[Нух] сказал: "Плывите в ковчеге!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
noah said: ' embark in it.
С именем Аллаха он будет плыть и останавливаться. Воистину, Господь мой - Прощающий, Милосердный».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and he said: embark therein!
[Нух] сказал: "Плывите в ковчеге!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we will embark on a different road.
Мы пойдем другим путем.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we are ready to embark on negotiations.
Мы ему об этом скажем.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it is up to us to embark on that road.
От нас зависит, пойдем ли мы по этому пути.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
how to embark on the quest to get one?
Как я могу получить nie?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
embark with us and be not with the disbelievers."
Взойди к нам на ковчег И с нечестивыми не оставайся!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gilead graduates embark on a rewarding way of life
Окончившие Школу Галаад начинают вознаграждающий образ жизни
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
let us agree to embark now on this crucial work.
Так давайте договоримся тотчас же приступить к этой кардинальной работе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
embark on export to germany, england and kazakhstan.
Начат экспорт изделий в Германию, Англию и Казахстан.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
now we could embark on the rest of our hazardous voyage
Теперь мы могли продолжать наше опасное путешествие
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
however, the majority have yet to embark on this course.
Вместе с тем большинству муниципалитетов еще только предстоит вплотную заняться этим вопросом.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we must do more than embark on a program of self - improvement
Нужно нечто большее , чем просто заниматься самосовершенствованием
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the time was not right to embark on further constitutional change.
Сейчас неподходящее время осуществлять дальнейшие конституционные изменения.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
arrangements are being finalized to embark upon the peer review process.
Заканчивается подготовка к началу процесса взаимного контроля.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
many investors were unwilling to embark on such an expensive , risky venture
Многие предприниматели не решались вкладывать деньги в такое дорогостоящее и рискованное дело
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i'm always being asked what inspired me to embark on all thi
Был вопрос, что вдохновило меня начать все это делать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: