Вы искали: falling under the terms (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

falling under the terms

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

under the terms of this provision:

Русский

Согласно этому положению:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

80. under the terms of article 58:

Русский

80. Статья 58 гласит:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

crimes falling under the jurisdiction of the tribunal

Русский

ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ЮРИСДИКЦИЮ ТРИБУНАЛА

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the persons falling under this limitation are the following:

Русский

190. К числу лиц, на которых распространяется это ограничение, относятся:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ii. crimes falling under the jurisdiction of the tribunal . 24

Русский

ii. Преступления, подпадающие под юрисдикцию Трибунала25

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

europe is not alone in falling under the spell of halloween

Русский

Хэллоуин покорил не только Европу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1) identification of issues falling under item 2 of the agenda.

Русский

1) идентификация проблем подпадающих под пункт 2 повестки дня;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this refers to all passengers not falling under the two other categories.

Русский

Это относится ко всем пассажирам, не подпадающим под две другие категории.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rate

Русский

Заработная плата уже падает под тяжестью чрезвычайно высокого уровня безработицы

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

foreign correspondents in israel are ripe for falling under the government influence.

Русский

Иностранные корреспонденты в Израиле уже созрели для государственной опеки.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates.

Русский

Заработная плата уже падает под тяжестью чрезвычайно высокого уровня безработицы.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the hazardous activities falling under the convention will be selected from those establishments.

Русский

Опасные виды деятельности, подпадающие под действие Конвенции, будут выбираться из числа этих объектов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

d) is also a criminal offence falling under the jurisdiction of turkish courts,

Русский

d) если деяние также является уголовным преступлением, подпадающим под юрисдикцию судов Турции;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the author was accused of a crime falling under the jurisdiction of such a court.

Русский

Автору были предъявлены обвинения в совершении преступления, которое подпадает под юрисдикцию такого суда.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(2) where the acts falling under the above paragraph are committed against:

Русский

2) Если акты, подпадающие под действие вышеупомянутого пункта, совершаются в отношении:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this includes research groups previously falling under the physics research center (phrc).

Русский

Сюда же входят научно-исследовательские группы, которые ранее входили в состав Физического научно-исследовательского центра.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

75. co2 emissions falling under the "quotas " directive must be declared at the same time.

Русский

75. Наряду с этим декларируются данные о выбросах co2 в соответствии с директивой о "квотах ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

4. in cases not falling under the preceding paragraphs and unless the treaty otherwise provides:

Русский

4. В случаях, не подпадающих под действие предыдущих пунктов, и если договор не предусматривает иное:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

128. croatia reports that the authorities do site visits at entities falling under the prtr reporting obligations.

Русский

128. Хорватия докладывает, что соответствующие службы выезжают на места в подотчетные РВПЗ предприятия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also urged governments to take appropriate action against persons falling under the united nations sanctions regime.

Русский

Он настоятельно призвал также правительства принять соответствующие меры против лиц, подпадающих под действие режима санкций Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,485,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK