Вы искали: genderbased (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

genderbased

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

genderbased violence

Русский

Гендерное насилие

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

genderbased violence and trafficking

Русский

Гендерное насилие и торговля людьми

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this in turn contributes to genderbased violence.

Русский

Это, в свою очередь, является одной из причин насилия в отношении женщин.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i. women in ciudad juárez: genderbased crimes .

Русский

i. Положение женщин в Сьюдад-Хуарес: половые преступления

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legislation was currently being drafted to prohibit genderbased violence.

Русский

В настоящее время разрабатывается законодательство по запрещению гендерного насилия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

genderbased persecution had also been recognized as constituting grounds for asylum.

Русский

Преследование по половому признаку также было признано как дающее основание для предоставления убежища.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the case studies illustrate, genderbased violence can take a variety of forms.

Русский

Как показывают материалы отдельных дел, гендерное насилие может принимать целый ряд форм.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gender equality in public institutions and measures to eradicate genderbased wage discrimination;

Русский

- обеспечение равенства мужчин и женщин в государственных учреждениях и принятие мер по искоренению дискриминации в области заработной платы по признаку пола;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

315. the legislation regulating the pharmaceutical sector is applied without any genderbased discrimination.

Русский

315. Положения, регулирующие фармацевтический сектор, применяются без дискриминации по признаку пола.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

police departments were also required to take specific actions when receiving complaints of genderbased violence.

Русский

Полицейские отделения также должны принимать конкретные меры при получении жалоб в отношении гендерного насилия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

department of peacekeeping operations gender advisers supported national actors to address sexual and genderbased violence.

Русский

Советники по гендерным вопросам Департамента операций по поддержанию мира оказали поддержку национальным структурам в деле борьбы с сексуальным и гендерным насилием.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b. improving coordination, harmonizing response and strengthening capacities for providing support to survivors of genderbased violence

Русский

b. Улучшение координации, согласование мер реагирования и укрепление потенциала в целях оказания поддержки жертвам насилия по признаку пола

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a genderbased approach recognizes that biological and sociocultural factors play a significant role in influencing the health of men and women.

Русский

Гендерный подход основан на признании того, что на здоровье мужчин и женщин оказывают влияние как биологические, так и социально-культурные факторы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

45. academic institutions also provide an essential source of information and can provide appropriate genderbased analyses of racial discrimination.

Русский

45. Научные и учебные заведения также являются важнейшим источником информации и могут давать надлежащий анализ гендерных аспектов расовой дискриминации.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a national action plan aimed to ensure that a coordinated approach was taken to measures aimed at preventing and eliminating all forms of genderbased violence.

Русский

Национальный план действий призван обеспечить применение скоординированного подхода при осуществлении мер, нацеленных на недопущение и искоренение любых форм гендерного насилия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

21. rural women are at risk of genderbased violence because of traditional attitudes regarding the subordinate role of women that persist in many rural communities.

Русский

21. Женщины, проживающие в сельской местности, уязвимы для насилия в силу их принадлежности к соответствующему полу в связи с существованием во многих сельских общинах традиционных патриархальных устоев.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states parties should inform the committee of all measures taken during these situations to protect women from rape, abduction and other forms of genderbased violence.

Русский

Государства-участники должны информировать Комитет о всех мерах, принятых в такого рода ситуациях для защиты женщин от изнасилований, похищений и других форм гендерного насилия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Английский

(b) continue to address genderbased discrimination and other difficulties encountered by girls within the educational system and school environment;

Русский

b) продолжать заниматься проблемой дискриминации по признаку пола и другими трудностями, с которыми сталкиваются девочки в системе образования и в школьной среде;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

20. undaf 2008-2012 mentioned that, according to a survey conducted in 2006, acts of genderbased violence are extremely widespread in the comoros.

Русский

20. РПООНПР на 2008-2012 годы упоминала о том, что, согласно расследованию, проведенному в 2006 году, насилие по признаку пола крайне распространено на Коморских Островах37.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. urges governments to take effective measures to provide redress and to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including their genderbased manifestations;

Русский

4. настоятельно призывает правительства принять эффективные меры для обеспечения правовой защиты и пресечения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе в их гендерных проявлениях;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,090,202 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK