Вы искали: highnesses (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

highnesses

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

your highnesses!

Русский

Ваши высочества!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

excellencies and highnesses

Русский

Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so, their highnesses:

Русский

Итак, ИхВысочество

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your excellencies and highnesses,

Русский

Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

majesties, highnesses, excellencies,

Русский

Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your majesties, excellencies and highnesses,

Русский

Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества!

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

dear brothers, your excellencies and highnesses,

Русский

Дорогие братья, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества!

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your majesties, your excellencies and your highnesses,

Русский

Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

brothers, your majesties, excellencies and highnesses,

Русский

Дорогие братья, Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. president, your majesties, your excellencies, your highnesses,

Русский

Господин президент, Ваши величества, Ваши превосходительства, Ваши высочества!

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my brothers; your majesties, your excellencies and your highnesses,

Русский

Братья мои: Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your majesties, excellencies and highnesses, the leaders of the arab nation, brothers,

Русский

Ваши Величества, Ваши Превосходительства, Ваши Высочества, лидеры арабских государств, братья!

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

president of the summit, the custodian of the two holy mosques, your majesties, excellencies and highnesses,

Русский

Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your majesties, your highnesses, your excellencies, mr. secretary-general, ladies and gentlemen,

Русский

Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства, гн Генеральный секретарь, леди и джентльмены,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his majesty and their highnesses also discussed bilateral relations between their states and reviewed in their consultations the fraternal efforts made to finalize bilateral issues pending between their countries.

Русский

Его Величество и Их Высочества также обсудили вопрос двусторонних отношений между своими государствами и в ходе своих консультаций провели обзор тех братских усилий, которые были приложены для урегулирования двусторонних вопросов, пока еще не решенных в отношениях между их странами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he also envisioned a religious colonization : “ i have great hope in our lord that your highnesses will convert all of them to christianity and they will all belong to you

Русский

Он также мечтал о религиозной колонизации : « Я возлагаю большую надежду на нашего Господа , что Ваши Величия смогут всех их обратить в христианство и они все будут принадлежать Вам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also discussed the decisions reached by their highnesses and ministers of culture of the gcc states concerning a centre for people's heritage and took the necessary decision in that connection.

Русский

Он также обсудил решения, принятые Их Высочествами и министрами культуры государств -- членов ССЗ относительно создания центра народного наследия, и принял необходимое решение в этой связи.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, due to prior engagements, their highnesses cannot be with us this week, but their thoughts and good wishes are with us as we deliberate critical issues concerning children all over the world.

Русский

Однако по причинам неотложного характера Их Высочества не смогут быть с нами на этой неделе, однако в своих мыслях и добрых пожеланиях они будут присутствовать здесь в ходе обсуждения нами важнейших вопросов, касающихся детей во всем мире.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i should like to take this opportunity to welcome president sheikh sharif sheikh ahmed of the republic of somalia to his first arab summit and to wish him and his country every success in rebuilding the state. your majesties, excellences and highnesses,

Русский

Я хотел бы воспользоваться настоящей возможностью, чтобы приветствовать Шейха Шарифа Шейха Ахмеда, президента Республики Сомали, на первой для него встрече арабских государств на высшем уровне и пожелать ему и его стране всяческих успехов в деле преобразования государства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his colleagues, their royal highnesses and excellencies, the arab interior ministers, assure this assembly of their absolute and sincere support for any international effort to curb and stem this phenomenon and limit its negative human and material impacts on mankind.

Русский

Его коллеги, Их Королевские Высочества и Высокопревосходительства, министры внутренних дел арабских государств заверяют Ассамблею в своей абсолютной и искренней поддержке любых международных усилий по ограничению и искоренению этого явления и ослаблению его негативного гуманитарного и материального воздействия на человечество.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,704,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK