Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
your highnesses!
Ваши высочества!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
excellencies and highnesses
Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
so, their highnesses:
Итак, ИхВысочество
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
your excellencies and highnesses,
Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
majesties, highnesses, excellencies,
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
your majesties, excellencies and highnesses,
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества!
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
dear brothers, your excellencies and highnesses,
Дорогие братья, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества!
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
your majesties, your excellencies and your highnesses,
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
brothers, your majesties, excellencies and highnesses,
Дорогие братья, Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mr. president, your majesties, your excellencies, your highnesses,
Господин президент, Ваши величества, Ваши превосходительства, Ваши высочества!
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
my brothers; your majesties, your excellencies and your highnesses,
Братья мои: Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества,
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
your majesties, excellencies and highnesses, the leaders of the arab nation, brothers,
Ваши Величества, Ваши Превосходительства, Ваши Высочества, лидеры арабских государств, братья!
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
president of the summit, the custodian of the two holy mosques, your majesties, excellencies and highnesses,
Господин Председатель Совещания на высшем уровне, Хранитель двух Священных мечетей,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
your majesties, your highnesses, your excellencies, mr. secretary-general, ladies and gentlemen,
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства, гн Генеральный секретарь, леди и джентльмены,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
his majesty and their highnesses also discussed bilateral relations between their states and reviewed in their consultations the fraternal efforts made to finalize bilateral issues pending between their countries.
Его Величество и Их Высочества также обсудили вопрос двусторонних отношений между своими государствами и в ходе своих консультаций провели обзор тех братских усилий, которые были приложены для урегулирования двусторонних вопросов, пока еще не решенных в отношениях между их странами.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he also envisioned a religious colonization : “ i have great hope in our lord that your highnesses will convert all of them to christianity and they will all belong to you
Он также мечтал о религиозной колонизации : « Я возлагаю большую надежду на нашего Господа , что Ваши Величия смогут всех их обратить в христианство и они все будут принадлежать Вам
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
it also discussed the decisions reached by their highnesses and ministers of culture of the gcc states concerning a centre for people's heritage and took the necessary decision in that connection.
Он также обсудил решения, принятые Их Высочествами и министрами культуры государств -- членов ССЗ относительно создания центра народного наследия, и принял необходимое решение в этой связи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
however, due to prior engagements, their highnesses cannot be with us this week, but their thoughts and good wishes are with us as we deliberate critical issues concerning children all over the world.
Однако по причинам неотложного характера Их Высочества не смогут быть с нами на этой неделе, однако в своих мыслях и добрых пожеланиях они будут присутствовать здесь в ходе обсуждения нами важнейших вопросов, касающихся детей во всем мире.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i should like to take this opportunity to welcome president sheikh sharif sheikh ahmed of the republic of somalia to his first arab summit and to wish him and his country every success in rebuilding the state. your majesties, excellences and highnesses,
Я хотел бы воспользоваться настоящей возможностью, чтобы приветствовать Шейха Шарифа Шейха Ахмеда, президента Республики Сомали, на первой для него встрече арабских государств на высшем уровне и пожелать ему и его стране всяческих успехов в деле преобразования государства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
his colleagues, their royal highnesses and excellencies, the arab interior ministers, assure this assembly of their absolute and sincere support for any international effort to curb and stem this phenomenon and limit its negative human and material impacts on mankind.
Его коллеги, Их Королевские Высочества и Высокопревосходительства, министры внутренних дел арабских государств заверяют Ассамблею в своей абсолютной и искренней поддержке любых международных усилий по ограничению и искоренению этого явления и ослаблению его негативного гуманитарного и материального воздействия на человечество.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: