Вы искали: hypertrophied (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

hypertrophied

Русский

gipertrofiia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

gums hypertrophied

Русский

desen gipertrofiia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

left ventricle hypertrophied

Русский

СЕРДЦА ЖЕЛУДОЧКА ЛЕВОГО ГИПЕРТРОФИЯ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

right ventricle hypertrophied

Русский

СЕРДЦА ЖЕЛУДОЧКА ПРАВОГО ГИПЕРТРОФИЯ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

the american empire is the hypertrophied remains of two players in the cold war.

Русский

Американская империя – это сохранившийся до наших дней гипертрофированный игрок холодной войны.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

faceless cube of glass and concrete transfers the attributes of national identity into the hypertrophied exoticism.

Русский

Безликий куб из стекла и бетона, превращает атрибуты национальной идентичности в гипертрофированный экзотизм.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this fear is, in every possible way, being pushed inwards, but after september 11, 2001, it took quite hypertrophied forms.

Русский

Боязнь эта всячески загоняется внутрь, но после 11 сентября 2001 года она приняла совершенно гипертрофированные формы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

given such a law, we would be able to reduce considerably the hypertrophied impact of bureaucracy upon decision-making both in legislative and executive bodies.

Русский

При наличии такого закона можно сильно ослабить гипертрофированное влияние бюрократического аппарата на принятие решений как в законодательных, так и исполнительных органах власти.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the distortion of the nasal barrier, the hypertrophied processes and the tumor masses in the nose, as well as the untreated purulent processes in the teeth area could further the development of chronic sinusitis.

Русский

Развитию хронических синуситов способствуют также: искривление перегородки носа, гипертрофические процессы и опухоли в полости носа, а также гнойные процессы в области зубов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at 4 months, i developed papillomas and hypertrophied anal papillae (all accompanied by terrible pain), so i went to the doctor and had surgery.

Русский

На 4 месяце появились папилломы и гипертрофированные анальные сосочки (все сопровождалось жуткой болью), я обратилась к врачу и мне сделали операцию.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time, we are quite aware that the republic - which earlier served as a raw-materials appendage of the former soviet union, exporting cheap raw materials and importing low-quality finished products - with a hypertrophied economy and devastated environment, can hardly be expected to overcome in a short span of time the situation it has inherited.

Русский

При этом мы отдаем себе отчет в том, что территория, которая по сути дела в годы, когда мы были в составе Союза, являлась сырьевым придатком, республикой с гипертрофированной экономикой и разрушенной экологией, не может за короткий период изменить и преобразовать это наследство.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,162,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK