Вы искали: i do not know what the chechens used gre... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

i do not know what the chechens used grenade

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i do not know what is in the box

Русский

Я не знаю, что в коробке

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what the end will be ...

Русский

Там он работал с такими авторами как , Мэри Хьюит и .

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what to say

Русский

Я не знаю, что сказать

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

-i do not know what the will of god is.

Русский

Б. П.: Я не знаю, какова Божья воля.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what he did'.

Русский

Я не знаю, что он сделал ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i do not know what he means.

Русский

Не знаю, в чем дело.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for i do not know what i do;

Русский

Я ведь не знаю, что совершаю;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what i do without

Русский

Я не знаю, что я обойтись

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what he was negotiating.

Русский

Мне не известна тема его переговоров.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what to do in such case

Русский

Я не знаю, что делать в таких случаях

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but so far i do not know exactly what the matters are.

Русский

Ну а пока я не знаю точно, в чем состоит дело.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what that means, really.

Русский

Я не очень понимаю, что это может означать.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what she was muttering about

Русский

И мне не слышно о чем она бормочет

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i do not know what you want, you bring it

Русский

Я не знаю, что вы хотите, вы приносите его

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what is going on between them

Русский

Я не знаю, что между ними происходит

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what he will do with the summary, frankly speaking.

Русский

Откровенно говоря, я не знаю, как он поступит с резюме.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what will be done to me or to you.

Русский

[[До меня к людям уже приходили посланники, и вы не должны удивляться тому, что Аллах отправил меня к вам, и не должны отвергать мое учение. Сколько было до меня пророков и посланников, которые проповедовали то же, что и я!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not know what might have happened with your movienizer

Русский

А что у вас случилось с коллекцией?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you do not know what you've done.

Русский

Вы не знаете, что вы сделали.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and i do not know what to do with it. please, help!”

Русский

Что делать – не знаю. Помогите, пожалуйста!»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,537,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK